Şunun daha fazla şarkısı: tlinh
Şunun daha fazla şarkısı: Low G
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2024-09-18
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cho baby cầm lái cuộc tình
Ở bên anh vừa yên bình vừa thấy xập xình
Chân ga đạp, my baby phóng zìn zìn
Mà không lo gì, my baby ride for me so
Nhớ, nhớ, mọi điều đều nhớ
Love, love, baby, your love
Chẳng còn cớ gì để bỏ lỡ
Chẳng có cái cớ gì để bỏ
Em là một tiểu thư thích nghe nhạc RnB (yeah)
Thích xem meme và thỉnh thoảng xem cả parody
Thỉnh thoảng hơi bất an, nước mắt chảy qua làn mi (ah)
Xong đeo headphone và nghe Chris Brown để cho mình không bị suy (ấy)
Tiểu thư này sưu tầm trong tủ chục đôi J's (hah)
Cộng thêm chắc khoảng năm, sáu đôi Das ba lá (ay)
Áo jersey, đồ oversized thì okay
Nhưng mà kêu mặc thử cái váy thì tìm lại không ra
Em thích có nhiều người để quan tâm và có nhiều bạn ở quanh (ay)
Em nhớ hết sinh nhật họ rồi chờ ngày tặng quà thật nhanh (yeah)
Beanie, sweatshirt trong tủ em thì toàn màu xanh (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mặc nó lên, đi với anh, nhìn như thiên thần không có cánh
Tiểu thư được chiều nên đi lượn đêm khá là máu
Hơi ham chơi nhưng tâm trạng cái thì nói chuyện khá là sâu
Lấy JBL, Spotify mở nhạc to
Nhận ra playlist của em bài nào hay thì anh cũng có
Em bắt đầu che mồm cười kiểu ngại ngại
Và nếu em thích bài này thì mình có thể bật lại-lại
Và anh sẽ làm tất cả những gì để em thấy thoải mái
Và có thể nhảy cùng anh, nó chỉ cần theo nhịp phải, trái
Baby, you can bounce to the left (left), bounce to the right (right)
And if you have a crush on me, tell me tonight (night)
Thành phố đổ mưa, ngắm cùng nhau, đấy là vibe
Starbucks và matcha anh vừa order cho cả hai
Chưa quen một em nào mà làm anh vui như em làm
Em biến đống CGV với Circle K thành thiên đàng
Cứ đi date là mắt anh như phản quang (yeah, yeah, yeah)
Vì cứ nhìn lên trên là thành phố này rực sáng
Cho baby cầm lái cuộc tình
Ở bên anh vừa yên bình vừa thấy xập xình
Chân ga đạp, my baby phóng zìn zìn
Mà không lo gì, my baby ride for me so
Nhớ, nhớ, mọi điều đều nhớ
Love, love, baby, your love
Chẳng còn cớ gì để bỏ lỡ
Chẳng có cái cớ gì để bỏ lỡ
Nhớ, cái gì anh cũng nhớ
Love, oh, I wanna be your lover
Cớ gì để bỏ lỡ anh, huh?
Cớ gì để bỏ lỡ anh?
Baby thơm như chíp chíp
Em là đứa con nít nít
Em chỉ muốn được hít baby mỗi ngày
Baby là đồ hypebeast
Em là thằng nhóc rich kid
Order hàng xong ship, ship về nhà em ngay, yeah
Từ đầu em đâu có mê baby nhiều lắm đâu mà nhở?
Baby cốc cốc tim em xong đóng vai là thỏ (ai đấy?)
Cưa rất khéo, em còn chẳng biết từ lúc nào đã đổ
Giờ hướng dẫn sử dụng người yêu baby đã nắm rõ chưa?
Nói những điều dễ nghe
Nhớ handle me with care, yeah
Luôn sẵn sàng đấm bất cứ đứa nào dám khiến cho em bực tức
Vì baby biết em không thích có nếp nhăn ở trán, yeah
Nghĩ ra trăm ngàn câu để khen em (để khen em)
Diễn xong show chạy đến bế em về
Bất cứ khi nào cũng lắng nghe
That's my baby, that's my man
Cho baby cầm lái cuộc tình
Ở bên anh vừa yên bình vừa thấy xập xình
Chân ga đạp, my baby phóng zìn zìn
Mà không lo gì, my baby ride for me so
Nhớ, nhớ, mọi điều đều nhớ
Love, love, baby, your love
Chẳng còn cớ gì để bỏ lỡ
Chẳng có cái cớ gì để bỏ lỡ
Nhớ, cái gì anh cũng nhớ
Love, oh, I wanna be your lover
Cớ gì để bỏ lỡ anh, huh?
Cớ gì để bỏ lỡ anh? Yeah
Cho baby cầm lái cuộc tình
Ở bên anh vừa yên bình vừa thấy xập xình
Chân ga đạp, my baby phóng zìn zìn
Mà không lo gì, my baby ride with me so
Türkçe çeviri
Bebeğin aşk çarkını almasına izin ver
Seninle olmak hem huzurlu hem de kaotik
Gaza basıyorum, bebeğim deli gibi ateş ediyor
Endişelenme, bebeğim benim için bin
Hatırla, hatırla, her şeyi hatırla
Aşk, aşk, bebeğim, senin aşkın
Kaçırmak için hiçbir neden yok
Bırakmak için bir neden yok
Ben RnB müziği dinlemeyi seven bir bayanım (evet)
Memleri ve bazen de parodileri izlemeyi seviyor
Bazen biraz tedirgin oluyorum, gözlerimden yaşlar akıyor (ah)
Daha sonra kulaklıklarınızı takın ve depresyona girmemek için Chris Brown'ı dinleyin.
Bu bayan dolabında onlarca çift J topluyor (hah)
Ayrıca muhtemelen yaklaşık beş veya altı çift üç kartlı Das (ay).
Jersey gömlekleri ve büyük beden kıyafetler tamamdır
Ama elbiseyi denemek istediğimde bulamadım
Önemseyeceğim birçok insanın ve çevremde birçok arkadaşımın olmasını seviyorum (ay)
Tüm doğum günlerini hatırlıyorum ve hediyeleri hızlıca vermek için o günü bekliyorum (evet)
Dolabımdaki bereler ve tişörtülerin hepsi mavi (evet, evet, evet, evet)
Giy onu, benimle gel, kanatsız bir melek gibi görün
Genç bayan şımartılmış, bu yüzden geceleri etrafta dolaşmak oldukça kanlı
Biraz sersemlemiş durumdayım ama oldukça derin konuşma havasındayım
JBL, Spotify'ı edinin, yüksek sesle müzik çalın
Çalma listenizde güzel şarkılar olduğunu fark ettim, bende de var
Ağzımı kapatıp utanarak gülmeye başladım.
Ve eğer bu şarkıyı beğendiyseniz tekrar açabilirim
Ve seni rahat ettirmek için her şeyi yapacağım
Ve benimle dans edebilmek için sağ ve sol ritmi takip etmesi yeterli
Bebeğim, sola (sola) zıplayabilirsin, sağa (sağa) zıplayabilirsin
Ve eğer bana aşıksan, söyle bana bu gece (gece)
Şehir yağmur yağıyor, birlikte izliyoruz, ortam bu
Starbucks ve matcha az önce ikisini de sipariş ettim
Beni senin kadar mutlu eden bir kız tanımadım hiç
CGV'yi ve Circle K'yi cennete çevirdiniz
Ne zaman randevuya çıksam, gözlerim sanki yansıtıcıymış gibi geliyor (evet, evet, evet)
Çünkü ne zaman yukarı baksan bu şehir parlıyor
Bebeğin aşk çarkını almasına izin ver
Seninle olmak hem huzurlu hem de kaotik
Gaza basıyorum, bebeğim deli gibi ateş ediyor
Endişelenme, bebeğim benim için bin
Hatırla, hatırla, her şeyi hatırla
Aşk, aşk, bebeğim, senin aşkın
Kaçırmak için hiçbir neden yok
Kaçırmak için bahane yok
Unutma, her şeyi hatırlıyorum
Aşkım, ah, senin sevgilin olmak istiyorum
Beni özlemenin bahanesi ne?
Seni özlemenin sebebi ne?
Bebek cips gibi kokuyor
ben bir çocuğum
Her gün nefes almak istiyorum bebeğim
Bebek bir heyecan canavarıdır
Ben zengin bir çocuğum
Sipariş verdikten sonra hemen evime gönderin, evet
Başından beri bebekleri pek sevmiyordum, değil mi?
Bebeğim kalbimi çal ve tavşan rolünü oyna (kim o?)
Testere çok ustaydı, ne zaman düştüğünü bile bilmiyorum
Şimdi bebek sevgilisini kullanma talimatlarını anladınız mı?
Duyulması kolay şeyler söyleyin
Bana dikkatli davranmayı unutma, evet
Beni kızdırmaya cesaret eden herkese yumruk atmaya her zaman hazırım
Çünkü bebeğim alnında kırışıklıkların olmasından hoşlanmadığını biliyor, evet
Seni övecek yüzbin kelime düşün (Seni övmek için)
Gösteriden sonra onu eve taşımak için koştum
İstediğiniz zaman dinleyin
Bu benim bebeğim, bu benim erkeğim
Bebeğin aşk çarkını almasına izin ver
Seninle olmak hem huzurlu hem de kaotik
Gaza basıyorum, bebeğim deli gibi ateş ediyor
Endişelenme, bebeğim benim için bin
Hatırla, hatırla, her şeyi hatırla
Aşk, aşk, bebeğim, senin aşkın
Kaçırmak için hiçbir neden yok
Kaçırmak için bahane yok
Unutma, her şeyi hatırlıyorum
Aşkım, ah, senin sevgilin olmak istiyorum
Beni özlemenin bahanesi ne?
Seni özlemenin sebebi ne? Evet
Bebeğin aşk çarkını almasına izin ver
Seninle olmak hem huzurlu hem de kaotik
Gaza basıyorum, bebeğim deli gibi ateş ediyor
Endişelenme, bebeğim benimle binecek