Şunun daha fazla şarkısı: Lacrim
Şunun daha fazla şarkısı: Lazza
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Lacrim feat. Lazza
İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: Lacrim
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Lazza
Besteci, Yapımcı: Drillionaire
Sözler ve çeviri
Orijinal
Diego
Fouler la fosse, neuf pour les opps
J'fume que de la critic'
Ils n'ont pas d'villa, n'ont plus d'héro'
Ils mettent tout dans l'streaming
Ils mettent tout dans l'stylisme
Ils mettent tout dans l'streaming
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
Fosse per me, fuck alle hoes, tanto non c'è feeling
Febbre del cash, mi sembra Blow
Però non è in streaming
Tempo che respiri, nuovi i miei vestiti
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
J'pars en week-end à Venise
Y a personne qui nous l'a mise (hey)
Si tu sors toujours en vie
T'es mauvais, on te laisse pas gourmandise
20 ans qu'on est dans le bizz
On a baisé des belles miss
J'suis avec Lazza et mes khos
Dans la ville, on connaîtra plus la crise
Faut être près d'eux, prêt pour les nerfs
Il nous faut d'la Cali, quand y a plus rien, j'sers
Frère, je suis en vrai de vrai
Je porte le poids d'mon équipe comme Bennacer
Oui, il nous menacèrent
Bre-bref, on connaît la suite
J'pars de Milan, jet m'attend
On va passer une putain d'semaine en Suisse (hey)
J't'éclate avec batte de baseball
T'es qu'un enfant, j'te fais vite fait
T'es qu'une victime t'as le bon rôle
Tu fais le fou, l'mec habité
Bande sur équipe qui vend des kilos
On sait tous qu'il faut t'éviter
Tu laisses tes potes pour des bimbos
C'est pas le code de la cité
Lacrim, hey, hey
Fouler la fosse, neuf pour les opps
J'fume que de la critic'
Ils n'ont pas d'villa, n'ont plus d'héro'
Ils mettent tout dans l'streaming
Ils mettent tout dans l'stylisme
Ils mettent tout dans l'streaming
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
Fosse per me, fuck alle hoes, tanto non c'è feeling
Febbre del cash, mi sembra Blow
Però non è in streaming
Tempo che respiri, nuovi i miei vestiti
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
Ho passato il weekend a lavare del cash (cash)
Quando posso li stiro
Facci caso quanto li detesto quei flash (ah)
Sono tosto, li schivo
Da un bel po' sempre busy, non chiamare al cell (brr)
Fra', piuttosto ti scrivo
Richard Millie, Audemars, Vacheron Costantin (bling)
Il mio polso a listino (oh-oh, okay, Zzala)
Mi sento Michael Jackson
Moonwalkin' per le vie del centro
Rolls Royce sembra San Lorenzo
Dimmi un desiderio mentre guardi il tetto (skrrt)
Giovani ricchi e maleducati
Al tuo party, fra', rovescio il drink
Non avevo due soldi bucati
Ora nell'armadio ho mezza Fashion Week
Culo sul river che sfiora la costa
Scusa, non lo faccio apposta
La mia collana più piccola costa due volte la tua più grossa (due)
Frate', leggendo le liriche pensavo fossi più real (bleah)
E non ripetermi che il cielo è limite perché è una grossa bugia
Fouler la fosse, neuf pour les opps
J'fume que de la critic'
Ils n'ont pas d'villa, n'ont plus d'héro'
Ils mettent tout dans l'streaming
Ils mettent tout dans l'stylisme
Ils mettent tout dans l'streaming
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
Fosse per me, fuck alle hoes, tanto non c'è feeling
Febbre del cash, mi sembra Blow
Però non è in streaming
Tempo che respiri, nuovi i miei vestiti
Nuova la chain, nuova la weed, nuovo Patek Philippe
Türkçe çeviri
Diego
Çukura bas, muhalifler için dokuz
Sadece eleştiri içiyorum
Villaları yok, kahramanları yok artık
Her şeyi yayına koyuyorlar
Her şeyi stile koyuyorlar
Her şeyi yayına koyuyorlar
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe
Bana göre fosse, tüm çapaları sikeyim, tanto non c'è hissi
Febbre del nakit, benim sembra Blow
Ama akışta değil
Nefes alma zamanı, yeni ve kıyafetlerim
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe
Hafta sonu için Venedik'e gidiyorum
Kimse onu bize vermedi (hey)
Eğer hala canlı çıkarsan
Sen kötüsün, şımartmana izin vermeyeceğiz
20 yıldır bu işin içindeyiz
Birkaç güzel kızla seviştik
Lazza ve khos'umla birlikteyim
Kentte krizi daha çok yaşayacağız
Onların yanında olmalıyım, sinirlere hazır olmalıyım
Cali'ye ihtiyacımız var, hiçbir şey kalmayınca kullanacağım
Kardeşim, ben gerçekten gerçeğim
Bennacer gibi takımımın yükünü taşıyorum
Evet bizi tehdit ettiler
Kısacası gerisini biliyoruz
Milano'dan ayrılıyorum, beni bekliyorum
İsviçre'de kahrolası bir hafta geçireceğiz (hey)
Sana beyzbol sopasıyla vuracağım
Sen sadece bir çocuksun, çabuk yapacağım
Sen sadece bir kurbansın, doğru role sahipsin
Çılgın gibi davranıyorsun, yerleşik adam
Kilo satan takımdaki çete
Hepimiz senden kaçınmamız gerektiğini biliyoruz
Arkadaşlarınızı aptallar için bırakıyorsunuz
Bu şehir kodu değil
Lacrim, hey, hey
Çukura bas, muhalifler için dokuz
Sadece eleştiri içiyorum
Villaları yok, kahramanları yok artık
Her şeyi yayına koyuyorlar
Her şeyi stile koyuyorlar
Her şeyi yayına koyuyorlar
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe
Bana göre fosse, tüm çapaları sikeyim, tanto non c'è hissi
Febbre del nakit, benim sembra Blow
Ama akışta değil
Nefes alma zamanı, yeni ve kıyafetlerim
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe
Hafta sonunu nakit parayla geçirmek (nakit)
Ne zaman karıştırabilirim
O flaştan ne kadar nefret ettiğini görmek çok kolay (ah)
Sono tosto, li schivo
Bir güzelim meşgulüm, cep telefonum yok (brr)
Fra', piuttosto ti scrivo
Richard Millie, Audemars, Vacheron Costantin (bling)
Il mio polso a listino (oh-oh, tamam, Zzala)
Michael Jackson'ı gönderdim
Merkezin hayatı boyunca ay yürüyüşü
Rolls Royce San Lorenzo'yu temsil ediyor
Tetto'yu korumak için bir arzuyu azaltın (skrrt)
Giovani Ricchi ve Maleducati
Her partide, bir de içki içeyim
Soldi bucati nedeniyle avevo yok
Ora nell'armadio ho mezza Moda Haftası
Culo sul nehri che sfiora la costa
Scusa, non lo faccio aposta
La mia collana più piccola costa nedeniyle volte la tua more grossa (vadesi)
Frate', leggendo le liriche pensevo fossi più real (bleah)
Yetişmemiş bir cielo ve sınır tünemiş ve büyük bir hata
Çukura bas, muhalifler için dokuz
Sadece eleştiri içiyorum
Villaları yok, kahramanları yok artık
Her şeyi yayına koyuyorlar
Her şeyi stile koyuyorlar
Her şeyi yayına koyuyorlar
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe
Bana göre fosse, tüm çapaları sikeyim, tanto non c'è hissi
Febbre del nakit, benim sembra Blow
Ama akışta değil
Nefes alma zamanı, yeni ve kıyafetlerim
Yeni zincir, yeni ot, yeni Patek Philippe