Şunun daha fazla şarkısı: Zoë Më
Şunun daha fazla şarkısı: Stephan Eicher
Açıklama
Yapımcı: Tom Oehler
Vokal: Stephan Eicher
Usta: Stuart Hawkes
Bas, Davul, Programlama, Sentezleyici: Tom Oehler
Piyano, Vokal: Zoë Më
Çello: Eleonore Hirt
Besteci: Tom Oehler
Besteci, Söz Yazarı: Zoë Anina Kressler
Sözler ve çeviri
Orijinal
Un écho à demi-mot, quand je parle à ton piano.
Tu ne dors plus le soir, je danse dans tes bras.
Une larme à demi-vie, quand tu cries dans le vide.
Tous les souvenirs d'autrefois, j'ai dansé dans tes bras.
Reste avec moi, je te vois dans le noir.
Ah, reste avec moi, dans le noir, dans mes bras.
Ah, ah!
Une rencontre à demi-rire, je me perds dans nos désirs.
Tête à tête une dernière fois, je danse dans tes bras.
Une valse à demi-voix, quand je chante pour toi.
Cœur à cœur, je dis tout bas : je danserai dans tes bras.
Reste avec moi, je te vois dans le noir.
Ah, reste avec moi, dans le noir, dans mes -bras.
-Ah, ah, ah, ah!
Türkçe çeviri
Piyanonunla konuştuğumda gönülsüz bir yankı.
Artık geceleri uyumuyorsun, ben kollarında dans ediyorum.
Boşluğa çığlık attığınızda yarı ömürlü bir gözyaşı.
Geçmiş yılın tüm anıları kollarında dans ettim.
Benimle kal, seni karanlıkta görüyorum.
Ah, benimle kal, karanlıkta, kollarımda.
Ah, ah!
Yarı güldüren bir karşılaşma, arzularımızın içinde kayboluyorum.
Son bir kez yüz yüze, kollarında dans ediyorum.
Senin için şarkı söylediğimde yarı sesli bir vals.
Yürekten kalbe sessizce söylüyorum: Kollarında dans edeceğim.
Benimle kal, seni karanlıkta görüyorum.
Ah, benimle kal, karanlıkta, kollarımda.
-Ah, ah, ah, ah!