Şunun daha fazla şarkısı: KeBlack
Açıklama
Yapımcı: Shabz
Yapımcı: Sam Heaven
Besteci: Şabz
Besteci: Sam Heaven
Şarkı Sözü Yazarı: KeBlack
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est quand qu'on fait la paix?
J'regarde nos photos et j'avoue qu'on faisait la paire. Est-ce que l'amour, c'est dangereux?
Si tu fonces, je fonce, tu connais mon tempérament.
Réglons nos contentieux et on en rigolera quand on sera vieux.
Réglons nos contentieux et on en rigolera quand on sera vieux.
Pardon, je suis qu'un homme et j'apprends de mes erreurs. J'ai fait le tour du monde, j'ai pas trouvé une go comme toi.
Et si tu fais le tour du monde, j'prierais les cieux pour qu'tu trouves pas un gars comme moi. On finira ensemble d'après la prophétie.
De base, j'suis pas quelqu'un de possessif.
J'ai tellement peur de lui dire que je l'aime plus et que je la garde par gourmandise.
Et tant pis pour nous deux, tu diras à ta mère ce qui se passe entre nous deux, hein. Entre nous deux, guinéen malin, tokoko tanana
Lola. C'est quand qu'on fait la paix?
J'regarde nos photos et j'avoue qu'on faisait la paire. Est-ce que l'amour, c'est dangereux?
Si tu fonces, je fonce, tu connais mon tempérament.
Réglons nos contentieux et on en rigolera quand on sera vieux.
Réglons nos contentieux et on en rigolera quand on sera vieux.
Pardon, je suis qu'un homme et j'apprends de mes erreurs. J'ai fait le tour du monde, j'ai pas trouvé une go comme toi.
Et si tu fais le tour du monde, j'prierais les cieux pour qu'tu trouves pas un gars comme moi. Tu trouveras pas un gars comme moi. Tu trouveras pas un gars comme moi.
Tu trouveras pas un gars comme moi.
Tu trouveras pas un gars comme moi.
Il faut que j't'avertisse, s'te plaît, reste peace.
Tu fais tourner la tête comme premier verre de tiz. Mais il faut qu'j'te dise, tu sais, tu m'inspires.
Je t'aimerais tout verso, serais-je versatile?
Ah ouais, tu m'aimes? On se connaît même pas.
-Serais-je versatile? -T'as envie de quoi?
J'ai une minute pour te séduire, pour qu'en cours, tu penses à moi.
Nous deux, c'est linga linga li, non pépé, na vo dingala.
Et si je rentre sur tes draps, la -chambre finit en tsunami. -Arrête, arrête!
Et j'te plie dans tous les sens et j'te parle pas d'origami.
Mais nan, arrête, tu as pas à fumer, t'as pas à aller voler ou quoi là?
Eh, tu sais quoi? Arrête ton baratin, parce que tu vas m'embrasser.
Türkçe çeviri
Ne zaman barışacağız?
Fotoğraflarımıza bakıyorum ve bir çift olduğumuzu itiraf ediyorum. Aşk tehlikeli midir?
Sen gidersen ben de giderim, mizacımı bilirsin.
Anlaşmazlıklarımızı çözelim ve yaşlandığımızda buna gülelim.
Anlaşmazlıklarımızı çözelim ve yaşlandığımızda buna gülelim.
Üzgünüm, ben sadece bir insanım ve hatalarımdan ders alıyorum. Dünyayı dolaştım, senin gibi bir kız bulamadım.
Ve eğer dünyayı dolaşırsan, benim gibi bir adamı bulamaman için Tanrı'ya dua edeceğim. Kehanete göre sonunda birlikte olacağız.
Temel olarak sahiplenici bir insan değilim.
Onu daha çok sevdiğimi ve onu açgözlülükten uzak tuttuğumu söylemekten çok korkuyorum.
Ve ikimiz için de çok kötü, annene aramızda geçenleri anlatacaksın, eh. Aramızda, akıllı Gineli, tokoko tanana
Lola. Ne zaman barışacağız?
Fotoğraflarımıza bakıyorum ve bir çift olduğumuzu itiraf ediyorum. Aşk tehlikeli midir?
Sen gidersen ben de giderim, mizacımı bilirsin.
Anlaşmazlıklarımızı çözelim ve yaşlandığımızda buna gülelim.
Anlaşmazlıklarımızı çözelim ve yaşlandığımızda buna gülelim.
Üzgünüm, ben sadece bir insanım ve hatalarımdan ders alıyorum. Dünyayı dolaştım, senin gibi bir kız bulamadım.
Ve eğer dünyayı dolaşırsan, benim gibi bir adamı bulamaman için Tanrı'ya dua edeceğim. Benim gibi adamı bulamazsınız. Benim gibi adamı bulamazsınız.
Benim gibi adamı bulamazsınız.
Benim gibi adamı bulamazsınız.
Sizi uyarmalıyım, lütfen sakin kalın.
Tiz'in ilk kadehi gibi başınızı çeviriyorsunuz. Ama şunu söylemeliyim ki bana ilham veriyorsun.
Seni her şeyinle severdim, çok yönlü olur muydum?
Ah evet, beni seviyor musun? Birbirimizi tanımıyoruz bile.
-Çok yönlü olabilir miyim? -Ne istiyorsun?
Seni baştan çıkarmak için bir dakikam var ki ders sırasında beni düşün.
Biz ikimiz linga linga li'yiz, büyükbaba değiliz, na vo dingala.
Ve eğer çarşaflarına girersem odanın sonu bir tsunami olur. -Dur, dur!
Ve seni her yöne eğeceğim ve seninle origami hakkında konuşmayacağım.
Ama hayır, dur, sigara içmene, hırsızlık falan yapmana gerek yok, öyle mi?
Biliyor musun? Konuşmayı bırak çünkü beni öpeceksin.