Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
: TEMMUZ
Besteci: TEMMUZ
Şarkı Sözü Yazarı: TEMMUZ
Sözler ve çeviri
Orijinal
Me parle pas de paix, t'as trahis ma confiance et je sais qu'tout se paye
Moi je dis qu'j'suis comme eux mais c'est pas ce qu'ils pensent ils se disent que j'suis refait
Mais les soucis c'est les mêmes et les gens c'est plus c'que c'était
Maintenant ils sont gros les problèmes, Mama se fait de l'anxiété
J'regrette pas c'que j'ai donné, tous ces gens qui ont profité
De moi, de mon buzz, de mes vues mais bon j'suis comme ça
Moi je suis nia, toujours quillé, j't'ai tout donné
Maintenant tu m'renies
Moi je suis nia, toujours quillé, j't'ai tout donné
Maintenant tu m'renies
Je fais mon tour
Je fais mon tour
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
J'sais pas dire "I love you" même dans mon dream
À personne j'me fie
J'ai pas pris un coup, j'mène une dure vie
Mais je survis, oui, toute l'année
Je fais mon tour
Je fais mon tour
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Eh merci bien la zone, vous m'avez pas oublié
Eh merci bien la zone, depuis toutes ces années
Qui y a quand t'as foye, tu vois personne là ah yeah
Que les soldats d'la zone, à la rue mariés
J'roule un gros cigare yeah, dire qu'avant sur moi ça riait
Ça voulait pas parier, j'voyais les civ' devant l'palier
Fais-toi des alliés, tes ennemis voudront t'balayer
Fouettes en un et ça parlera de toi dans le quartier
Je fais mon tour
Je fais mon tour
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Türkçe çeviri
Bana barıştan bahsetme, güvenime ihanet ettin ve her şeyin bedelinin ödenmesi gerektiğini biliyorum
Onlara benzediğimi söylüyorum ama onların düşündüğü bu değil, kendilerine yeniden yaratıldığımı söylüyorlar
Ama endişeler aynı ve insanlar artık eskisi gibi değil
Artık sorunlar büyük, annem endişeli
Verdiklerimden, faydalanan insanlardan pişman değilim
Benden, heyecanımdan, görüşlerimden ama hey ben böyleyim
Ben Nia, her zaman iyiyim, sana her şeyi verdim
Şimdi beni inkar ediyorsun
Ben Nia, her zaman iyiyim, sana her şeyi verdim
Şimdi beni inkar ediyorsun
sıramı alıyorum
sıramı alıyorum
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
Gadjiyi iyi olsa bile hesaplamam
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
İyi olsa bile gadjiyi hesaplamıyorum (Pouloulou)
Poupouloulou, poupouloulou, poupouloulou
Touloulou, touloulou, touloulou
Rüyamda bile "seni seviyorum" nasıl diyeceğimi bilmiyorum
kimseye güvenmiyorum
Hiç darbe almadım, zor bir hayat sürüyorum
Ama hayatta kalıyorum, evet, tüm yıl boyunca
sıramı alıyorum
sıramı alıyorum
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
Gadjiyi iyi olsa bile hesaplamam
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
İyi olsa bile gadjiyi hesaplamıyorum (Pouloulou)
Poupouloulou, poupouloulou, poupouloulou
Touloulou, touloulou, touloulou
Peki çok teşekkür ederim bölge, beni unutmadın
Bunca yıl boyunca bölgeye çok teşekkür ederim
İnancın olduğunda orada kim var, orada kimseyi görmüyorsun ah evet
Bölgedeki askerlerin sokakta evlenmesi
Büyük bir puro sarıyorum evet, o bana gülmeden önce bunu söylemek için
Mantıklı gelmedi, iskelenin önünde sivilleri gördüm
Müttefikler edinin, düşmanlarınız sizi süpürmek isteyecek
Bir tane kırın ve mahallenin konuşması olsun
sıramı alıyorum
sıramı alıyorum
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
Gadjiyi iyi olsa bile hesaplamam
Sıramı verdim, telefonumu kapattım
İyi olsa bile gadjiyi hesaplamıyorum (Pouloulou)
Poupouloulou, poupouloulou, poupouloulou
Touloulou, touloulou, touloulou
Pouloulou, poupoulou, poupoulou, poupoulou
Touloulou, touloulou, touloulou
Pouloulou, poupoulou, poupoulou, poupoulou
Touloulou, touloulou, touloulou
Pouloulou, poupoulou, poupoulou, poupoulou
Touloulou, touloulou, touloulou