Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Donne moi un peu de temps

Donne moi un peu de temps

2:52fransız rap'i Albüm Imany Deluxe 2018-12-07

Şunun daha fazla şarkısı: Dinos

  1. Placebo
  2. LOV
  3. Helsinki
  4. Les pleurs du mal
  5. Comme ça
  6. Retrograde
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Josh Prod

Besteci: Le Motif

Sözler ve çeviri

Orijinal

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j'fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Elle m'dit que j'ai changé, elle m'dit que je suis différent
Que je n'pense qu'au superficiel que je n'pense qu'à l'argent
Elle m'dit que rien n'est plus pareil, que c'était mieux avant:
Quand on était insouciants, quand on avait 19 ans
Elle m'dit qu'elle a le vertige, car notre histoire tourne en rond
Qu'elle me voit serrer des mains et qui demain m'étrangleront
Elle m'dit qu'elle s'prend la tête car elle sait qu'au fond je saigne
Que l'amour c'est mieux qu'l'oseille, que ça n'en vaut pas la peine
Et j'lui réponds...
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j'fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Mon cœur est comme ma feuille, il est froissé et plein de ratures
Se sortir du quartier, sortir des sentiers battus
Regarde comme j'ai changé, regarde c'que j'suis devenu
J'oublie tous mes problèmes quand j'aperçois sa chevelure
Avec l'amour on s'entend pas, j'ai besoin d'un sonotone
J'ai des rêves avec des étoiles et des cocktails Molotov
Toute la ville est menottée, donc la vie est monotone
Et dans les mains, j'aimerais avoir plus de feuilles qu'en automne
Elle m'dit qu'elle rêve de s'en aller, sans jamais s'en aller
Elle dit qu'elle rêve de m'embrasser sans jamais s'en lasser
Elle dit qu'elle rêve de m'enlacer sans voir le temps passer
Elle pleure et elle me dit que heureux c'est mieux qu'euros...
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j'fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête
Automne, Été, Hiver, mon âme est tout le temps noire
Je ne pleure que quand j'vais bien, je pars sans dire au revoir
Les humains pleurent, mais ils s'habituent à tout
Les humains pleurent car ils n'connaissent pas l'amour
Elle m'dit qu'les âmes se rencontrent pour le meilleur
Et que les larmes ne rattrapent pas les erreurs
Mais comme d'hab, j'lui répond
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j'fais des euros, je reviens
Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps
Arrête, arrête, arrête, j'suis malheureux dans le fond

Türkçe çeviri

Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur, euro kazanıyorum, geri döneceğim
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur
Bana değiştiğimi söylüyor, bana farklı olduğumu söylüyor
Sadece yüzeysel şeyleri düşünüyorum, sadece parayı düşünüyorum
Artık hiçbir şeyin eskisi gibi olmadığını, eskisinin daha iyi olduğunu söylüyor:
Kaygısız olduğumuzda, 19 yaşımızdayken
Bana başının döndüğünü söyledi çünkü hikayemiz bir döngü içinde ilerliyordu
Yarın beni boğacak el sıkıştığımı görüyor
Bana endişelendiğini çünkü derinlerde bir yerde kanadığımı bildiğini söyledi
Bu aşk kuzukulağı daha iyi, buna değmez
Ben de ona cevap veriyorum...
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur, euro kazanıyorum, geri döneceğim
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur
Kalbim yaprağım gibi buruşuk ve silinmiş
Mahalleden çık, alışılmışın dışına çık
Bak nasıl değiştim, bak ne hale geldim
Saçını görünce tüm sorunlarımı unutuyorum
Aşkla anlaşamıyoruz, ses sistemine ihtiyacım var
Yıldızlarla ve Molotof kokteylleriyle hayallerim var
Bütün kasaba kelepçeli, dolayısıyla hayat monoton
Ve keşke ellerimde sonbahardakinden daha fazla yaprağım olsaydı
Bana hiç ayrılmadan ayrılmayı hayal ettiğini söyledi
Beni öpmeyi hayal ettiğini ve bundan hiç bıkmadığını söylüyor
Zamanın geçişini görmeden bana sarılmayı hayal ettiğini söylüyor
Ağlıyor ve bana mutluluğun avrodan daha iyi olduğunu söylüyor...
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur, euro kazanıyorum, geri döneceğim
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur
Sonbahar, Yaz, Kış ruhum hep siyah
Sadece iyi olduğumda ağlarım, veda etmeden giderim
İnsan ağlar ama her şeye alışır
İnsan sevgiyi bilmediği için ağlar
Bana ruhların en iyisi için buluştuğunu söyledi
Ve gözyaşları hataları telafi etmez
Ama her zamanki gibi ona cevap veriyorum
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur, euro kazanıyorum, geri döneceğim
Dur, dur, dur, bana biraz zaman ver
Dur, dur, dur, derinlerde bir mutsuzum

Videoyu izle Dinos - Donne moi un peu de temps

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam