Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Şunun daha fazla şarkısı: Moubarak
Açıklama
: Mübarek
: Julien Mari
Besteci: TEMMUZ
Şarkı Sözü Yazarı: TEMMUZ
Sözler ve çeviri
Orijinal
Et dans le quartier, y'a des mauvaises tentations.
À deux doigts de prendre des grosses condamnations. Ça boit la potion et ça fume le poison.
Faut faire gaffe des fréquentations.
J'ai envie de tout casser, je m'en fais un gros tassé. J'viens de me faire masser, je suis pas pour que tu veux te faire passer.
Frangin, y'en a assez! Le passé, faut le ressasser.
Je calcule plus, je fais que tracer. Je prends mon temps, je suis pas pressé.
Plein de péripéties et mon cœur se rétrécit. Ils me lancent des piques, mais ils ont pas pris ici.
Mauvais, je le trouve énervé. T'aurais que la vie, moi, ça nique des mères.
Dis-leur de faire gaffe, tout est éphémère.
Je vois ma team vers moi, chaque album à chaque mois. J'aurais sorti un son par jour toute l'année si ça tenait qu'à moi.
Bois pas tes lots, je suis fier de moi. Je te fais viens me dire, ça parle de nous.
Je m'en fous, je m'en fous, je vais tout droit. Je garde la tête haute, poto.
Et dans le quartier, y'a des mauvaises tentations.
À deux doigts de prendre des grosses condamnations. Ça boit la potion et ça fume le poison.
Faut faire gaffe des fréquentations.
Problème, on en a tous, d'erreurs de justice, c'est trop le couz.
Relativise si tu vois que ça s'arrête pas et que ça fuse. Profite de ta famille, de tes proches tant demain, tu meurs.
Essaye d'avoir ce que tu veux avec les trop durs, refais-leur.
Oui, des lignes, je m'évade, je ne regarde même plus l'heure.
Au fil du temps, je me concentre pour au moins faire des rimes.
Regarde vite quand je pense, toi, tu t'évades car le jour, tu le penses. Il se passe trop de choses, des drames à cause de petits de classe.
Faut que tu assures pour le padre.
Je t'assure, il faut travailler et ça, tous, on le sait. Des fois, je serrai, ouais, pour des trucs, je peux pas tolérer.
Besoin de m'aérer, être dans la zone et rire.
J'en ai marre de galérer, je me taillerai et un jour, vous verrez. Maman, sur toi, je veillerai. Pour toi, tout, je ferai.
Y'a ceux qui changent, y'a ceux qui restent vrais.
Y'a ceux qui foncent, y'a ceux qui font que parler.
Et dans le quartier, y'a des mauvaises tentations.
À deux doigts de prendre des grosses condamnations. Ça boit la potion et ça fume le poison.
Faut faire gaffe des fréquentations. Et dans le quartier, y'a des mauvaises tentations.
À deux doigts de prendre des grosses condamnations.
Ça boit la potion et ça fume le poison.
Faut faire gaffe des fréquentations.
Et dans le quartier, y'a des mauvaises tentations.
À deux doigts de prendre des grosses condamnations. Ça boit la potion et ça fume le poison.
Faut faire gaffe des fréquentations.
Faut faire gaffe des fréquentations.
Des problèmes, on en a tous, d'erreurs de justice, c'est trop le couz. C'est trop le couz.
Profite de ta famille, de tes proches tant demain, tu meurs.
Tant demain, tu meurs. . .
Türkçe çeviri
Ve mahallede kötü ayartmalar var.
Büyük mahkumiyetler almanın eşiğinde. İksiri içip zehiri içiyorlar.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız.
Herşeyi kırmak istiyorum, bunu büyütüyorum. Az önce masaj yaptırdım, senin gibi davranmak istediğin kişi değilim.
Kardeşim, yeter artık! Geçmişin tekrar gözden geçirilmesi gerekiyor.
Daha fazlasını hesaplarım, sadece izlerim. Zamanımı kullanıyorum, acelem yok.
Maceralarla dolu ve kalbim daralıyor. Bana dikenler atıyorlar ama burada anlamadılar.
Kötü, onu sinir bozucu buluyorum. Sen de öyle bir hayata sahip olurdun, ben, anneleri sikiyor.
Onlara dikkatli olmalarını söyle, her şey geçicidir.
Her ay her albümde ekibimin bana doğru geldiğini görüyorum. Bana kalsaydı, tüm yıl boyunca her gün bir şarkı çıkarırdım.
Çok içme, kendimle gurur duyuyorum. Gelip bana bunun bizimle ilgili olduğunu söylemeni sağlayacağım.
Umurumda değil, umurumda değil, düz gidiyorum. Başımı dik tutacağım dostum.
Ve mahallede kötü ayartmalar var.
Büyük mahkumiyetler almanın eşiğinde. İksiri içip zehiri içiyorlar.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız.
Hepimizin adalet hataları sorunu var, bu çok fazla sorun.
Durmadığını ve alevlendiğini görürseniz, olayları perspektife koyun. Ailenizin, sevdiklerinizin tadını çıkarın, yarın ölürsünüz.
Zor olanlarla istediğini elde etmeye çalış, onlara da aynısını yap.
Evet çizgiler kaçıyorum, artık saate bile bakmıyorum.
Zamanla en azından kafiye yapmaya odaklanıyorum.
Düşündüğümde çabuk bak, kaçıyorsun çünkü gün içinde öyle düşünüyorsun. Sınıftaki çocuklar yüzünden çok fazla drama yaşanıyor.
Pedere dikkat etmelisin.
Sizi temin ederim ki, çalışmanız gerekiyor ve bunu hepimiz biliyoruz. Bazen tahammül edemediğim şeyler için sıkıyorum evet.
Biraz temiz hava almalı, bölgede olmalı ve gülmeli.
Mücadele etmekten yoruldum, keseceğim ve bir gün göreceksin. Anne, sana göz kulak olacağım. Senin için her şeyi yaparım.
Değişenler var, sadık kalanlar var.
Bunun için gidenler var, sadece konuşanlar var.
Ve mahallede kötü ayartmalar var.
Büyük mahkumiyetler almanın eşiğinde. İksiri içip zehiri içiyorlar.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız. Ve mahallede kötü ayartmalar var.
Büyük mahkumiyetler almanın eşiğinde.
İksiri içip zehiri içiyorlar.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız.
Ve mahallede kötü ayartmalar var.
Büyük mahkumiyetler almanın eşiğinde. İksiri içip zehiri içiyorlar.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız.
Flört konusunda dikkatli olmalısınız.
Hepimizin sorunları var, adalet hataları var, bu çok fazla sorun. Çok fazla sorun var.
Ailenizin, sevdiklerinizin tadını çıkarın, yarın ölürsünüz.
Yani yarın ölürsün. . .