Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
: TEMMUZ
Besteci: TEMMUZ
Şarkı Sözü Yazarı: TEMMUZ
Sözler ve çeviri
Orijinal
T'es un gros fatigué, tu crois tout c'qu'on dit
Et pour la daronne, ouais, tu sais tout ce qu'on tire
Heureusement qu'y a des failles sinon on serait tous bandits
T'as vu la team en boîte, y a personne qu'est en jean
Ici, tu sais plus qui est qui, les petits pour rien, ils te sortent un couteau
Elle connait "Tchikita" par cœur, soi-disant, elle m'a jamais écouté
J'ai plus vu un poto, pourtant on était collés comme deux gouttes d'eau
Du jour au lendemain plus de nouvelles, ça m'a dégoûté
T'as vu leur petit jeu? Ça m'tue à petit feu
Fais toi seul, ton chemin, tes idées, sois créatif
J'ai la sacoche et le survêt' (ti, ti, ti, ti, ti)
J'crois au bon Dieu, pas d'pistolettu (ti, ti, ti, ti, ti)
Quand y a les blêmes, plus de collègues (ti, ti, ti, ti, ti)
Si t'es dans l'13, cache ta Rolex (ti, ti, ti, ti)
J'ai la sacoche et le survêt' (ti, ti, ti, ti, ti)
J'crois au bon Dieu, pas d'pistolettu (ti, ti, ti, ti, ti)
Quand y a les blêmes, plus de collègues (ti, ti, ti, ti, ti)
Si t'es dans l'13, cache ta Rolex (ti, ti, ti, ti)
J'aime pas les réseaux, j'suis plus actif
Tu m'dis moi j'suis d'la team, t'es dans tous les collectifs
Tu veux me la faire, mais j'suis pas con
À dire que je connais des gens, ils ont plus purgé que des matons
J'parle pas latin, j'fais pas la deuh
Me chauffez pas, j'vais débarquer au Vél' comme Alladin
T'as sorti le monstre, eh triple monstre
Sors pas trop ta main d'la fenêtre, ça te prend ta montre
Dans la ville ça m'écoute, j'pilote, j'suis ganté, oh
1.3 c'est la déroute, ça se descend pour monter haut
Ça m'dégoute, dégoute, j'vois des gens c'est des portes couilles
Respect à ceux qui collent personne en temps de crise, qui se débrouillent
J'ai la sacoche et le survêt' (ti, ti, ti, ti, ti)
J'crois au bon Dieu, pas d'pistolettu (ti, ti, ti, ti, ti)
Quand y a les blêmes, plus de collègues (ti, ti, ti, ti, ti)
Si t'es dans l'13, cache ta Rolex (ti, ti, ti, ti)
J'ai la sacoche et le survêt (ti, ti, ti, ti, ti)
J'crois au bon Dieu, pas d'pistolettu (ti, ti, ti, ti, ti)
Quand y a les blêmes, plus de collègues (ti, ti, ti, ti, ti)
Si t'es dans l'13, cache ta Rolex (ti, ti, ti, ti)
Ça m'dégoute, dégoute, j'vois des gens c'est des portes couilles
Respect à ceux qui collent personne en temps de crise, qui se débrouillent
Ça m'dégoute, dégoute, j'vois des gens c'est des portes couilles
Respect à ceux qui collent personne en temps de crise, qui se débrouillent
J'vais pas laisser tomber, ils ont voulu m'descendre
J'ai tous voulu les faire monter
Türkçe çeviri
Gerçekten yorulmuşsun, söyledikleri her şeye inanıyorsun
Ve bayan için evet, elimizdeki her şeyi biliyorsun
Neyse ki kusurlar var yoksa hepimiz haydut oluruz
Kulüpteki takımı gördün, kimse kot pantolon giymiyor
Burada artık kimin kim olduğunu bilmiyorsun, küçükler boşuna sana bıçak çekiyorlar
“Tchikita”yı ezbere biliyormuş, güya beni hiç dinlememiş
Artık arkadaşımı görmüyordum ama iki damla su kadar yakındık
Aniden başka haber yok, bu beni tiksindirdi
Onların küçük oyununu gördün mü? Yavaş yavaş beni öldürüyor
Kendi tarzın, kendi yöntemin, fikirlerin olsun, yaratıcı ol
Çantam ve eşofmanım var (ti, ti, ti, ti, ti)
Yüce Tanrıya inanıyorum, silah yok (ti, ti, ti, ti, ti)
Solgun insanlar olduğunda, artık meslektaşlar yok (ti, ti, ti, ti, ti)
13'teyseniz Rolex'inizi saklayın (ti, ti, ti, ti)
Çantam ve eşofmanım var (ti, ti, ti, ti, ti)
Yüce Tanrıya inanıyorum, silah yok (ti, ti, ti, ti, ti)
Solgun insanlar olduğunda, artık meslektaşlar yok (ti, ti, ti, ti, ti)
13'teyseniz Rolex'inizi saklayın (ti, ti, ti, ti)
Ağları sevmiyorum, daha aktifim
Bana takımın bir parçası olduğumu söylüyorsun, tüm kolektiflerdesin
Bunu bana yapmak istiyorsun ama ben aptal değilim
İnsanları tanıdığımı söylemek gerekirse, onlar gardiyanlardan daha çok görev yapmışlar
Latince konuşamıyorum, bilmiyorum
Merak etme, Alladin gibi Vél'e gideceğim
Canavarı serbest bıraktın, ha üçlü canavar
Elinizi pencereden çok fazla çıkarmayın, saatinizi alır
Şehirde beni dinliyorlar, pilotluk yapıyorum, eldivenliyim, oh
1.3 bir bozgundur, yükseğe tırmanmak için iner
Bu beni tiksindiriyor, tiksindiriyor, insanların aptal kapılar olduğunu görüyorum
Kriz zamanlarında birinin yanında kalan, onu yönetenlere saygıyla
Çantam ve eşofmanım var (ti, ti, ti, ti, ti)
Yüce Tanrıya inanıyorum, silah yok (ti, ti, ti, ti, ti)
Solgun insanlar olduğunda, artık meslektaşlar yok (ti, ti, ti, ti, ti)
13'teyseniz Rolex'inizi saklayın (ti, ti, ti, ti)
Çantam ve eşofmanım var (ti, ti, ti, ti, ti)
Yüce Tanrıya inanıyorum, silah yok (ti, ti, ti, ti, ti)
Solgun insanlar olduğunda, artık meslektaşlar yok (ti, ti, ti, ti, ti)
13'teyseniz Rolex'inizi saklayın (ti, ti, ti, ti)
Bu beni tiksindiriyor, tiksindiriyor, insanların aptal kapılar olduğunu görüyorum
Kriz zamanlarında birinin yanında kalan, onu yönetenlere saygıyla
Bu beni tiksindiriyor, tiksindiriyor, insanların aptal kapılar olduğunu görüyorum
Kriz zamanlarında birinin yanında kalan, onu yönetenlere saygıyla
Vazgeçmeyeceğim, beni devirmek istediler
Hepsini gündeme getirmek istedim