Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
: Mübarek
: Mognimali Moubaraka
: Stef Becker
Besteci: TEMMUZ
Şarkı Sözü Yazarı: TEMMUZ
Söz Yazarı: Mognimali Moubaraka
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'suis un peu j'ai les nerfs, envie de niquer des mères.
Ne m'en voulez pas si des fois, j'me perds. Tout seul face à la mer, j'suis en dispute avec Chiquita.
Un bouquet, ça fera l'affaire. Des fois, je réfléchis pas.
J'suis un peu, j'ai les nerfs, envie de niquer des mères. Ne m'en voulez pas si des fois, j'me perds.
Tout seul face à la mer, j'suis en dispute avec Chiquita. Un bouquet, ça fera l'affaire.
Des fois, je réfléchis pas. Les gars, c'est pas beau, vous pensez qu'à vous.
Y en reste peu sur le bateau, j'me sens seul, j'avoue.
J'ai fait croquer sur le gâteau, au final, ils voulaient tout.
J'fais ma vie comme elle vient, oui, ils -sont pleins de marabouts.
-J'connais la zone, j'connais les braves, les fous. J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les sous.
J'connais la zone, j'connais les braves, les fous.
J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les sous. Ou en bas, ça me jalouse et j'en suis pas ravi.
Oh ma, oh pa, j'vous souhaite le paradis. J'me retrouve à zonard moto avec ma gadji.
Oh la, on se cache après comme paparazzi. Ou en bas, ça me jalouse et j'en suis pas ravi.
Oh ma, oh pa, j'vous souhaite le paradis. J'me retrouve à zonard moto avec ma gadji.
Oh -la, on se cache après comme paparazzi.
-Tout ce qu'on sait, nous, on dit pas, on a grandi dans l'omerta.
J'espère que notre amitié durera, tant que de vie, on se perd pas. Moi, j'ai misé tout sur moi-même, mais ils misent tout sur le paraître.
J'suis venu près dans le game, mais ils aimeraient que je disparaisse.
J'déconne, c'est ça la playa. J'suis sur le bateau avec Maria.
Ça veut te stocker, moi, je suis nia. La, la, la, la, mamma mia!
J'voulais te faire confiance, et t'as fait ce qu'il fallait pas.
J'coupe tout, j'ai pas le temps de me prendre la tête avec toi.
J'connais la zone, j'connais les braves, les fous. J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les sous.
J'connais la zone, j'connais les braves, les fous.
J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les sous. Ou en bas, ça me jalouse et j'en suis pas ravi.
Oh ma, oh pa, j'vous souhaite le paradis. J'me retrouve à zonard moto avec ma gadji.
Oh la, on se cache après comme paparazzi. Ou en bas, ça me jalouse et j'en suis pas ravi.
Oh ma, oh pa, j'vous souhaite le paradis. J'me retrouve à zonard moto avec ma gadji.
Oh -la, on se cache après comme paparazzi.
-J'connais la zone, j'connais les braves, les fous. J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les sous.
J'connais la zone, j'connais les braves, les fous.
J'm'en rappelle avant, quand y'avait pas les -sous.
-Enchanté!
Türkçe çeviri
Biraz gerginim, anneleri sikmek istiyorum.
Bazen kaybolursam beni suçlama. Denize karşı tek başıma Chiquita ile tartışıyorum.
Bir buket işe yarayacaktır. Bazen düşünmüyorum.
Biraz gerginim, anneleri sikmek istiyorum. Bazen kaybolursam beni suçlama.
Denize karşı tek başıma Chiquita ile tartışıyorum. Bir buket işe yarayacaktır.
Bazen düşünmüyorum. Arkadaşlar bu hiç hoş değil, siz sadece kendinizi düşünüyorsunuz.
Teknede çok az kişi kaldı, kendimi yalnız hissediyorum, itiraf ediyorum.
Pastayı ısırdım, sonunda her şeyi istediler.
Hayatımı geldiği gibi yaşıyorum, evet, maraboutlarla dolular.
-Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum. Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum.
Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum.
Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum. Ya da aşağısı beni kıskandırıyor ve bundan memnun değilim.
Ah anne, ah baba, sana cennet diliyorum. Kendimi Gadji'mle birlikte motosiklet sürerken buluyorum.
Aman Tanrım, sonrasında paparazziler gibi saklanıyoruz. Ya da aşağısı beni kıskandırıyor ve bundan memnun değilim.
Ah anne, ah baba, sana cennet diliyorum. Kendimi Gadji'mle birlikte motosiklet sürerken buluyorum.
Aman Tanrım, sonrasında paparazziler gibi saklanıyoruz.
-Bildiğimiz her şeyi söylemiyoruz, sessizlik içinde büyüdük.
Umarım dostluğumuz sürer, yaşadığımız sürece birbirimizi kaybetmeyiz. Her şeyi kendime bahse girerim, ama onlar her şeyi görünüşe göre bahse girerler.
Oyunda yaklaştım ama ortadan kaybolmamı istiyorlar.
Şaka yapıyorum, bu playa. Maria'yla birlikte teknedeyim.
Seni saklamak istiyor, ben nia. La, la, la, la, mamma mia!
Sana güvenmek istedim ama sen yanlış olanı yaptın.
Her şeyi kesiyorum, senin için endişelenecek zamanım yok.
Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum. Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum.
Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum.
Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum. Ya da aşağısı beni kıskandırıyor ve bundan memnun değilim.
Ah anne, ah baba, sana cennet diliyorum. Kendimi Gadji'mle birlikte motosiklet sürerken buluyorum.
Aman Tanrım, sonrasında paparazziler gibi saklanıyoruz. Ya da aşağısı beni kıskandırıyor ve bundan memnun değilim.
Ah anne, ah baba, sana cennet diliyorum. Kendimi Gadji'mle birlikte motosiklet sürerken buluyorum.
Aman Tanrım, sonrasında paparazziler gibi saklanıyoruz.
-Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum. Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum.
Bölgeyi biliyorum, cesurları, çılgınları tanıyorum.
Daha önce paranın olmadığı zamanları hatırlıyorum.
-Memnun!