Şunun daha fazla şarkısı: Artie 5ive
Açıklama
Vokal: Artie 5ive
Yapımcı: Janax
Programcı: Janax
Vokal: Niko Pandetta
Yapımcı: TempoXso
Programcı: TempoXso
Söz Yazarı: Ivan Arturo Barioli
Besteci: Michele Giocondo
Besteci: Raffaele Giannattasio
Şarkı Sözü Yazarı: Vincenzo Pandetta
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sotto, noi veniamo da sotto, ma non ti sei accorto che stiamo andando up.
Tutto, io mi riprendo tutto, anche se mi vogliono morto, ma non mi avranno mai.
Oh mamma mia! Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è la polizia.
Baby, te quiero, sai che siamo come luna e sole, lontani io e te, nella testa c'ho le pistole. Tu Gucci, Chanel, occhia' non lasciare prove.
Dai scappiamo via, scappiamo via, sei la mia baby, sei nella top five delle più pericolose che ho incontrato mai.
Con me fai tutte quelle cose, con lui non le fai, sai mi mandi in overdose. Dimmi che sei mia, sei solo mia.
Dai sali, scappa, duecento la Mazda trema sulla corsia di sorpasso.
Sono malato, se non mi passa mi ruba il cuore, furto con scasso.
Baby, scappiamo dal commissariato, dalla questura e dalle volanti, finché non arriviamo lontano e non riusciranno più a ritrovarci. Oh mamma mia!
Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è -la polizia.
-Ah, ah, qualcuno ha fatto la spia, ma non vive a casa mia. Bevo e fumo Santa Maria, aspetto che mi portino via.
Ti lascio un messaggio su Insta con su scritto: "Sì, sono mia".
Cambio vita, brucio la licca, cambio vita, è l'ultima siga.
Prendo un volo Tenerife, ho già pronte le valigie, lascio tutto e vado via, non mi dire di restare.
Ti ho riempita di calzate, l'ho fatto solo per te, orecchini, anelli e collane, io ti vizio come un re.
E mi piaccion bandite, lei è bad chicana, in Costa Smeralda bevo un Cuba Libre, sotto a un ombrellone, siamo in riva al mare. Io ripenso a te, ma mango a sei.
Sotto, noi veniamo da sotto, ma non ti sei accorto che stiamo andando up.
Tutto, io mi riprendo tutto, anche se mi vogliono morto, ma non mi avranno mai.
Oh mamma mia! Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è la polizia.
Türkçe çeviri
Aşağıdan geliyoruz ama yukarıya çıktığımızı fark etmediniz.
Her şeyi, her şeyi geri alıyorum, ölmemi isteseler bile ama beni asla ele geçiremeyecekler.
Aman tanrım! Biri ispiyonladı, yine kaçıyorum, çıkıyorum, polis orada.
Annem söyle bana sadece benimsin bebeğim kaçalım, gidelim, polisler burada.
Bebeğim, te quiero, biliyorsun biz ay ve güneş gibiyiz, sen ve ben çok uzaktayız, kafamda silahlar var. Siz Gucci, Chanel, dikkatli olun, kanıt bırakmayın.
Hadi kaçalım, kaçalım, sen benim bebeğimsin, tanıdığım en tehlikeliler arasında ilk beştesin.
Benimle tüm bunları yapıyorsun, onunla yapmıyorsun, bana aşırı doz verdiğini biliyorsun. Bana benim olduğunu söyle, sadece benimsin.
Hadi, uzaklaş, iki yüz Mazda hızlı şeritte sallanıyor.
Hastayım, aşmazsam kalbimi çalar, hırsızlık.
Bebeğim, polis karakolundan, karakoldan ve devriye arabalarından uzaklaşıncaya kadar ve bizi bir daha bulamayacaklarına kadar kaçalım. Aman tanrım!
Biri ispiyonladı, yine kaçıyorum, çıkıyorum, polis orada.
Annem söyle bana sadece benimsin bebeğim kaçalım, gidelim, polis var.
-Ah, ah, biri ispiyonladı ama o benim evimde yaşamıyor. Santa Maria'yı içip sigara içiyorum, beni götürmelerini bekliyorum.
Sana Insta'da şöyle yazan bir mesaj bırakacağım: "Evet, benim."
Hayatımı değiştiririm, likamı yakarım, hayatımı değiştiririm, bu son sigaradır.
Tenerife'ye uçuyorum, bavullarım hazır, her şeyi bırakıp gidiyorum, sakın bana kal deme.
Seni ayakkabılarla doldurdum, senin için yaptım, küpelerle, yüzüklerle, kolyelerle, seni bir kral gibi şımartıyorum.
Ve ben haydutları severim, o kötü bir Chicana, Costa Smeralda'da bir Cuba Libre içiyorum, şemsiyenin altında, deniz kenarındayız. Ben de sana cevap vermeyi düşünüyorum ama bunu altıda bırakıyorum.
Aşağıdan geliyoruz ama yukarıya çıktığımızı fark etmediniz.
Her şeyi, her şeyi geri alıyorum, ölmemi isteseler bile ama beni asla ele geçiremeyecekler.
Aman tanrım! Biri ispiyonladı, yine kaçıyorum, çıkıyorum, polis orada.
Annem söyle bana sadece benimsin bebeğim kaçalım, gidelim, polisler burada.