Şunun daha fazla şarkısı: Marracash
Açıklama
Vokal: Marracash
Yapımcı: Marz
Yapımcı: Low Kidd
Şarkı Sözü Yazarı: Fabio Rizzo
Besteci Söz Yazarı: Lorenzo Paolo Spinosa
Besteci: Alessandro Pulga
Sözler ve çeviri
Orijinal
Marracash
Devo stendere il cellophane prima
Zona 6, Barona, fra', Milano Sud (Sud)
Vieni, che ti levano pure i tattoo
Siamo i mostri delle fiabe, Babadook
Valutiamo se sei serio o infame, non si bada al look
Vieni di persona, veni vis-à-vis, sì
Chiedi di Persona, che è il nuovo CD
Dopo che lo ascolti dici, "Holy shit"
"Come fa a costare come gli altri, che c'ha solo hit?" (come fa?)
Flow fa i buchi in testa come le balene (yeah)
Vi ho lasciati soli guarda che succede (yeah)
Civil War del rap, Thaurus e Machete
Io sono la Svizzera, che è ricca e dove si sta bene (yeah)
Sono su una tela, bro, in pinacoteca
Come il Cristo morto, Mantegna
Sono su un Defender in Kenya
Con la miss cantante italiana più fregna
Yeah, sembra che più li mando affanculo e più mi cercano
Perché è la mia ribellione che vogliono vendere
Giro senza guardie del corpo
I miei amici sono la guardia del corpo
Il rispetto è la guardia del corpo
Quello che ho scritto è la guardia del corpo
Marracash
(Persona)
Sono un insicuro, non accetto me
Senza dimostrare più a nessuno, frate', eccetto a me (eccetto a me)
Canto bene quasi quanto faccio rap
Come se ci fosse Marracash featuring Marracash (Marracash)
Ho il cazzo in piedi tipo "Nice to meet you"
I nervi tesi e lesi da una stronza, altro che Me Too (Me Too)
Ventuno grammi d'anima, Inarritu
Un chilo e mezzo di cervello, 130 di IQ (IQ)
Ghiaccio nello sguardo, frate', sangue caldo
Cerco il cuore del problema per accoltellarlo
Mi levo la pelle come in Rock Dj, Robbie Williams
I polmoni in radio, frate', on air (on air)
Le sere in quartiere, lo scheletro è la fede
Le bestemmie e preghiere
Io vedo roba cringe e buona solo per i meme
Lo stomaco si stringe quando vedo i fra' in catene (amen)
Perdona il mio ego al top di Spotify (top)
Vuoi mangiarmi il fegato, ma non lo fai (nah)
Stringo sempre i denti, ma non metto il bite (metto il bite)
Muscoli di ferro, scemo, Iron Mike
È sempre questione di soldi
Elimina il resto di conversazione (bye)
E poi levati, sì, dai miei occhi
Se possiedi istinto di conservazione
Tu insegui un sogno disperato, questo è il tuo tormento
Tu vuoi essere, non sembrare di essere
Ma c'è un abisso tra ciò che sei per gli altri e ciò che sei per te stesso
E questo ti provoca un senso di vertigine per la paura di essere scoperto
Messo a nudo, smascherato
Poichè ogni parola è menzogna
Ogni sorriso, smorfia e ogni gesto, falsità
Türkçe çeviri
Marakeş
Önce selofanı döşemem lazım
Bölge 6, Barona, fra', Milano Güney (Güney)
Gel dövmelerini de çıkaracaklar
Biz masal canavarlarıyız Babadook
Ciddi misin, kötü şöhretli misin diye değerlendiriyoruz, dış görünüşe önem vermiyoruz
Şahsen gelin, yüz yüze gelin, evet
Yeni CD olan Persona'yı sorun
Dinledikten sonra "Allah kahretsin" diyorsunuz.
"Sadece isabetleri olan diğerleri gibi nasıl davranabilir?" (bunu nasıl yapıyor?)
Akış kafanızda balinalar gibi delikler açar (evet)
Seni yalnız bıraktım bak ne oluyor (evet)
Rap, Thaurus ve Machete'nin İç Savaşı
Ben zengin ve iyi hissettiren İsviçre'yim (evet)
Sanat galerisindeki bir tuvalin üzerindeyim kardeşim
Ölü İsa gibi, Mantegna
Kenya'da Defender'dayım
En ateşli İtalyan şarkıcı miss ile
Evet, öyle görünüyor ki onlara defolup gitmelerini ne kadar çok söylersem, o kadar çok peşimden geliyorlar
Çünkü satmak istedikleri benim isyanım
Korumasız tur
Arkadaşlarım korumadır
Saygı korumadır
Yazdığım kişi koruma
Marakeş
(Kişi)
Güvensizim, kendimi kabul etmiyorum
Artık kimseye kanıtlamadan kardeşim, benden başka (ben hariç)
Neredeyse rap kadar iyi şarkı söylüyorum
Sanki Marracash'ın (Marracash) yer aldığı Marracash varmış gibi
Sikini "Tanıştığımıza memnun oldum" gibi ayakta tuttum
Sinirler gergin ve bir orospu tarafından hasar görmüş, Me Too'dan başka bir şey yok (Ben de)
Yirmi bir gram ruh, Inarritu
Bir buçuk kilo beyin, 130 IQ (IQ)
Bakışlarında buz kardeşim, sıcak kan
Onu bıçaklamak için sorunun kalbini arıyorum
Rock DJ'indeki, Robbie Williams'taki gibi derimi soyuyorum
Akciğerler radyoda kardeşim, yayında (yayında)
Mahallede akşamlar, iskelet imandır
Küfürler ve dualar
Utanç verici şeyler görüyorum ve sadece memler için iyi
Zincirli kardeşleri görünce midem bulanıyor (amin)
Spotify'ın zirvesindeki egomu bağışlayın (üstte)
Karaciğerimi yemek istiyorsun ama yemiyorsun (hayır)
Her zaman dişlerimi gıcırdatıyorum ama ısırık takmıyorum (bir ısırık takıyorum)
Demir kaslar, seni aptal, Demir Mike
Her zaman parayla ilgili
Konuşmanın geri kalanını ortadan kaldırın (güle güle)
Sonra çık gözlerimden
Kendini koruma içgüdünüz varsa
Umutsuz bir hayalin peşindesin, bu senin azabın
Olmak istiyorsun, öyle görünmek değil
Ama başkaları için olduğun kişi ile kendin için olduğun kişi arasında bir uçurum var
Bu da keşfedilme korkusuyla başınızın dönmesine neden oluyor
Çıplak bırakılmış, maskesiz
Çünkü her sözü yalan
Her gülümseme, yüz buruşturma ve her jest, yalan