Şunun daha fazla şarkısı: Guè
Açıklama
Yapımcı: Animalsons
Vokal: Guè
Vokal: Ntò
Şarkı Sözü Yazarı: Cosimo Fini
Şarkı Sözü Yazarı: Antonio Riccardi
Besteci: Clement Dumoulin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Noi non spacchiamo, noi ti asfaltiamo. Tu sei un'altra razza, alsaziano.
Antidivo positivo all'antidoping, ganja smoking con le smoking nello smoking.
Chinatown rocker, ho quattro donne come il poker, le orecchie sulla strada come un cocker. Molti hater, molto stile, con la famiglia al Sud.
Tu non puoi sentire i sub se mi ascolti su YouTube.
Tatuato G russo, Gue Panchenko, opere d'arte addosso, Museo del Novecento. Lei mi dice sempre: "Oui, Nintendo".
Ha una casa a Parigi con l'ascensore dentro. Frate, non sei me, bracciale Giubileo.
Ho visto la tua tipa, eh, simpa, eh, scimpanzé.
Sto all'ottavo cielo, all'ottava nota, faccio musica da boss, Nino Rota.
Il flow che c'ho non c'è scritto su Wiki. Ho molti fedeli, gesuiti. Sai che c'è di nuovo?
Che sono cazzi tuoi. 'Sti rapper li rimuovo, Sigmund Freud.
Arrivo con i miei, poi vado via con lei. Arrivo con i miei, poi vado via con lei.
Arrivo con i miei, poi vado via con lei. F-f-fossi in te io mi odierei, fossi in te io mi odierei.
Ho il mio drink e la giolla, il drink e la giolla, il drink e la giolla, drink, drink e la giolla. Tengo tutte e due occupate le mani.
-Cazzi tuoi! -Non ho niente da fare domani.
Ho il mio drink e la giolla, il drink e la giolla, il drink e la giolla, drink e la giolla.
-Tengo tutte e due occupate le mani. -Cazzi tuoi!
-Non ho niente da fare domani. -Assassini in mocassini assolti dai soldi.
Coca con i lassativi assunta da stolti. Il telefono del pusher non conosce stalking.
Altro che rosé, la gente mia non sa neanche cos'è.
Bevo Passoa e ginger ale, zero passione, fingerò. Aggiungimi su Instagram, poi sembro una rivista glam.
Cosimo Fini, Antonio Riccardi.
Più di così devi solo ficcarti due braccia dentro e chiamarci.
Per il prossimo film solo se hai fianchi larghi o un conto come la SIAE di Tranchi Funki. Scimmia ubriaca, Drunk Monkey.
Cresciuto tra vite difficili e grilletti facili. Tra chi per far quadrare i conti arrotonda gli angoli.
Polvere d'angeli, piovono indagini. Mandano i baschi, il SIS dei caschi.
Armi bianche sul mercato nero. Cazzo mi chiedi della old school? Per caso c'ero?
Ho il mio drink e la giolla, il drink e la giolla, il drink e la giolla, drink, drink e la giolla. Tengo tutte e due occupate le mani.
-Cazzi tuoi! -Non ho niente da fare domani.
Ho il mio drink e la giolla, il drink e la giolla, il drink e la giolla, drink e la giolla.
-Tengo tutte e due occupate le mani. -Cazzi tuoi!
Non ho niente da fare domani. Arrivo con i miei, poi vado via con lei.
Arrivo con i miei, poi vado via con lei. Arrivo con i miei, poi vado via con lei.
F-f-fossi in te io mi odierei, fossi in te io mi odierei.
Ah ah. Fossi in te io ci odierei.
-Sì. -G-U-E.
-G-U-E. -N-T-O.
-N-T-O, frate. -Stirbnord.
-D-O-G-O.
-Tengo le mani occupate, I'm always busy, -man.
-Primo comandamento: non copiare lo stile di altri.
Ah, sì, tanta roba.
Al mio drink e alla giolla.
Türkçe çeviri
Biz kırmayız, sizi asfaltlarız. Sen başka bir cinssin Alsaslı.
Antidivo anti-doping açısından pozitif, smokin içinde smokinle esrar içiyor.
Çin mahallesindeki rock'çı, pokeri seven dört kadınım var, kulakları sokakta bir horoz gibi. Bir sürü nefretçi, bir sürü tarz, Güney'de ailesi var.
Beni YouTube'da dinlerseniz aboneleri duyamazsınız.
Dövmeli Rus G, Gue Panchenko, üzerindeki sanat eserleri, Yirminci Yüzyıl Müzesi. Bana her zaman "Oui, Nintendo" diyor.
Paris'te içinde asansör olan bir evi var. Rahip, sen ben değilsin, Jübile bileziği.
Kız arkadaşını gördüm, eh, güzel, eh, şempanze.
Sekizinci cennetteyim, sekizinci notada patron müziği yapıyorum Nino Rota.
Sahip olduğum akış Wiki'de yazılı değil. Pek çok sadık Cizvitim var. Yenilik ne biliyor musun?
Hangisi senin işin? 'Bu rapçileri kaldırıyorum, Sigmund Freud.
Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum. Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum.
Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum. F-f-senin yerinde olsam kendimden nefret ederdim, senin yerinde olsam kendimden nefret ederdim.
İçeceğim ve içeceğim var, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim, içeceğim, içeceğim ve içeceğim. Her iki elimi de meşgul ediyorum.
-Senin pisliğin! -Yarın yapacak hiçbir şeyim yok.
İçeceğim ve içeceğim var, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim var.
-İki elimi de meşgul ediyorum. -Senin pisliğin!
-Yarın yapacak hiçbir şeyim yok. -Mokasen katilleri parayla beraat etti.
Aptallar tarafından alınan müshil içeren koka. İtici'nin telefonu takip etmeyi bilmiyor.
Rosé dışında halkım onun ne olduğunu bile bilmiyor.
Passoa ve zencefilli gazoz içiyorum, sıfır tutku, öyleymiş gibi yapacağım. Beni Instagram'a ekle, o zaman göz kamaştırıcı bir dergi gibi görünürüm.
Cosimo Fini, Antonio Riccardi.
Dahası, kollarınızı içeri sokmanız ve bizi aramanız yeterli.
Bir sonraki film için yalnızca geniş kalçalarınız varsa veya Tranchi Funki'nin SIAE'si gibi bir hesabınız varsa. Sarhoş Maymun, Sarhoş Maymun.
Zor hayatların ve kolay tetikleyicilerin arasında büyüdüm. Geçimini sağlamak için köşeleri dönenler arasında.
Melek tozu, soruşturmalar yağıyor. Kaskların SIS'i olan Baskları gönderiyorlar.
Karaborsada tabancalar. Bana eski okul hakkında mı soru soruyorsun? Acaba orada mıydım?
İçeceğim ve içeceğim var, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim, içeceğim, içeceğim ve içeceğim. Her iki elimi de meşgul ediyorum.
-Senin pisliğin! -Yarın yapacak hiçbir şeyim yok.
İçeceğim ve içeceğim var, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim, içeceğim ve içeceğim var.
-İki elimi de meşgul ediyorum. -Senin pisliğin!
Yarın yapacak hiçbir şeyim yok. Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum.
Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum. Ailemle geliyorum, sonra onunla ayrılıyorum.
F-f-senin yerinde olsam kendimden nefret ederdim, senin yerinde olsam kendimden nefret ederdim.
Ha ha. Senin yerinde olsaydım bizden nefret ederdim.
-Evet. -G-U-E.
-G-U-E. -N-T-O.
-N-T-O, kardeşim. -Stirbnord.
-D-O-G-O.
-Ellerimi meşgul ederim, her zaman meşgulüm, -adamım.
-Birinci emir: Başkalarının tarzını kopyalamayın.
Ah evet, bir sürü şey.
İçkime ve karmakarışıklığa.