Şunun daha fazla şarkısı: The Kolors
Şunun daha fazla şarkısı: Elodie
Açıklama
Vokalist: The Kolors
Vokal: Elodie
Yapımcı: Daddy's Groove
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Antonio Stash Fiordispino
Besteci Söz Yazarı: Davide Petrella
Besteci: Livio Giovannucci
Besteci: Anna Romano
Sözler ve çeviri
Orijinal
A volte fisso lo specchio e penso che
Ho fatto quasi trent'anni e non è un granché
Ho i tuoi vestiti qui da me
E ricomincia la guerra delle spunte blu
Si è fatto tardi e mi sa che non esco più
Tanto risponderai alle tre
Non c'è più serata in giro e chiami tu (Chiami tu)
Non c'è più nessuno che ti fa
Pensare male di me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Pensare male di me
Anche quando non vuoi, poi fai finta di niente
Lascia un vestito da me
Così domani potrai avere ancora una scusa
Per ritornare da me
Ma in fondo non vuoi andare via veramente
(Pensare male di me)
(Pensare male di me) ++
Calpesterò le tue rose pensando a te
Resterò fuori stanotte e non so perché
Negli occhi degli altri vedo te
Mi bevo il cuore in un angolo della città
Un ubriaco mi grida, "Sei splendida"
Vorrei che fosse la verità
Ma invece mi sento così fragile
Per me è sempre così facile
Perdere la testa
Ti dico di andar via, ma vorrei dire "resta"
Non c'è più serata in giro e chiami tu (Chiami tu)
Non c'è più nessuno che ti fa
Pensare male di me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Pensare male di me
Anche quando non vuoi, puoi far finta di niente
Lascia un vestito da me
Così domani potrai avere ancora una scusa
Per ritornare da me
Ma in fondo non vuoi andare via veramente
Pensare male, pensare male
Pensare male di me
Pensare male, pensare male
Pensare male di me
Pensavo che è sempre più facile allontanarsi
È sempre più facile dimenticarsi
E invece siamo qui coi rimorsi
Ci diamo i morsi
Sulla tua pelle bianca voglio scivolare
Nella notte sembra di volare
Sinceri non lo siamo stati mai
Sorridi e te ne vai
Pensare male di me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Pensare male di me
Anche quando non vuoi, puoi far finta di niente
Lascia un vestito da me
Così domani potrai avere ancora una scusa
Per ritornare da me
Ma in fondo non vuoi andare via veramente
Pensare male (Pensare male di me)
Pensare male (Pensare male di me)
Pensare male, pensare male (Pensare male)
Pensare male di me
Pensare male, pensare male (Pensare male)
Pensare male di me
Türkçe çeviri
Bazen aynaya bakıp şunu düşünüyorum
Neredeyse otuz yıl yaptım ve bu harika değil
kıyafetlerin yanımda
Ve mavi tiklerin savaşı yeniden başlıyor
Geç oldu ve sanırım artık dışarı çıkmayacağım
Zaten üçte cevap vereceksin
Artık dışarıda akşam yok ve sen arıyorsun (Sen arıyorsun)
Seni yapan kimse kalmadı
Hakkımda kötü düşünüyor
Ama derinlerde buna gerçekten inanıp inanmayacağını bilmiyorsun
Hakkımda kötü düşünüyor
İstemediğin halde hiçbir şey olmamış gibi davran
Bana bir elbise bırak
Yani yarın hala bir bahanen olabilir
Bana geri dönmek için
Ama derinlerde gerçekten ayrılmak istemiyorsun
(Hakkımda kötü düşünüyorum)
(Hakkımda kötü düşünüyorum) ++
Seni düşünerek güllerini çiğneyeceğim
Bu gece dışarıda kalacağım ve nedenini bilmiyorum
Başkalarının gözlerinde seni görüyorum
Şehrin bir köşesinde yüreğimi içiyorum
Bir sarhoş bana "Harikasın" diye bağırıyor
I wish it were the truth
Ama bunun yerine kendimi çok kırılgan hissediyorum
Benim için her zaman bu kadar kolaydır
Aklını kaybetmek
Sana git diyorum ama "kal" demek istiyorum
Artık dışarıda akşam yok ve sen arıyorsun (Sen arıyorsun)
Seni yapan kimse kalmadı
Hakkımda kötü düşünüyor
Ama derinlerde buna gerçekten inanıp inanmayacağını bilmiyorsun
Thinking badly of me
İstemesen bile hiçbir şey olmamış gibi davranabilirsin
Bana bir elbise bırak
Yani yarın hala bir bahanen olabilir
Bana geri dönmek için
Ama derinlerde gerçekten ayrılmak istemiyorsun
Kötü düşün, kötü düşün
Hakkımda kötü düşünüyor
Kötü düşün, kötü düşün
Hakkımda kötü düşünüyor
Uzaklaşmanın her zaman daha kolay olduğunu düşündüm
unutmak her zaman daha kolaydır
Ve bunun yerine pişmanlıklarla buradayız
ısırık alıyoruz
Beyaz teninin üzerinde kaymak istiyorum
Gece uçuyormuş gibi hissettiriyor
Hiçbir zaman samimi olmadık
Gülümseyip uzaklaşıyorsun
Hakkımda kötü düşünüyor
Ama derinlerde buna gerçekten inanıp inanmayacağını bilmiyorsun
Hakkımda kötü düşünüyor
İstemesen bile hiçbir şey olmamış gibi davranabilirsin
Bana bir elbise bırak
Yani yarın hala bir bahanen olabilir
Bana geri dönmek için
Ama derinlerde gerçekten ayrılmak istemiyorsun
Kötü düşünüyorum (Hakkımda kötü düşünüyorum)
Kötü düşünüyorum (Hakkımda kötü düşünüyorum)
Kötü düşünmek, kötü düşünmek (Kötü düşünmek)
Hakkımda kötü düşünüyor
Kötü düşünmek, kötü düşünmek (Kötü düşünmek)
Hakkımda kötü düşünüyor