Şunun daha fazla şarkısı: Gibbs
Şunun daha fazla şarkısı: DOPEHOUSE
Şunun daha fazla şarkısı: 4Money
Şunun daha fazla şarkısı: Johny Jalapeno
Açıklama
Vokal: Gibbs
Vokal: DOPEHOUSE
Müzik prodüksiyonu: 4Money
Besteci, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Mateusz Dec
Söz Yazarı: Mateusz Przybylski
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's not like someone will remind us of our sins. Will the gift be destroyed or carried away during the battle?
How ambitious was the idea to play in silence for a pittance.
I didn't expect to count on anything. It affected me after the success of my question, I think.
How can I lie there and something still doesn't suit me?
I dreamed about this life, but not about such traumas, because I don't enjoy anything from the very morning. I don't know what I'm looking for in the bars.
I think I lost something here that I should have taken.
Why do I only hear a voice that says never come back. Hey, please give me your hand.
Hey, what will carry my cross?
What will give my soul strength so that I will never be fed up with myself again? Hey, will you be able to come to me?
Will you remove my stitches for me? I don't need more. Give me your hand.
Hey, what will carry my cross?
What will give my soul strength so that I will never be fed up with myself again?
Hey, will you be able to come to me? Will you remove my stitches for me?
I don't need more. And there were times when I laughed at people like me.
Another one that has fans and money. No, it's a disaster. How can you take such hay and cry? Seriously an exaggeration.
The best way to talk about it is in your shoes.
For this reason, I have no grudge against anyone around me. Whoever judges me from the side, I know what it looks like. Understand.
There are many colors of success and many colors of darkness. You were on the podium once. You have no say about depression.
Fate's spell can be perverse. Just saying it's a false start.
I've been carrying everything myself for quite a few years now. Hey! I'm just waiting for a good wind. Maybe tomorrow I'll say it for the last time.
Please give me your hand.
Hey, what will carry my cross?
What will give my soul strength so that I will never be fed up with myself again? Hey, will you be able to come to me?
Will you remove my stitches for me? I don't need more. Give me your hand.
Hey, what will carry my cross?
What will give my soul strength so that I will never be fed up with myself again? Hey, will you be able to come to me?
Will you remove my stitches for me? I don't need more.
Türkçe çeviri
Birisi bize günahlarımızı hatırlatacak gibi değil. Hediye savaş sırasında yok edilecek mi yoksa götürülecek mi?
Küçük bir ücret karşılığında sessizce oynama fikri ne kadar da iddialıydı.
Hiçbir şeye güvenmeyi beklemiyordum. Sanırım sorumun başarısının ardından bu beni etkiledi.
Orada nasıl yatabilirim ve bir şeyler hala bana uymuyor?
Bu hayatı hayal ettim ama bu tür travmaları hayal etmedim çünkü sabahtan beri hiçbir şeyden zevk almıyorum. Barlarda ne aradığımı bilmiyorum.
Sanırım almam gereken bir şeyi burada kaybettim.
Neden sadece asla geri dönme diyen bir ses duyuyorum? Hey, lütfen elini ver.
Hey, haçımı ne taşıyacak?
Bir daha kendimden bıkmamak için ruhuma ne güç verecek? Hey, bana gelebilir misin?
Benim için dikişlerimi alır mısın? Daha fazlasına ihtiyacım yok. Bana elini ver.
Hey, haçımı ne taşıyacak?
Bir daha kendimden bıkmamak için ruhuma ne güç verecek?
Hey, bana gelebilir misin? Benim için dikişlerimi alır mısın?
Daha fazlasına ihtiyacım yok. Benim gibi insanlara güldüğüm zamanlar da oldu.
Hayranları ve parası olan bir tane daha. Hayır, bu bir felaket. Bu kadar samanı alıp nasıl ağlayabilirsin? Cidden abartı.
Bunun hakkında konuşmanın en iyi yolu ayakkabının içindedir.
Bu nedenle çevremdeki kimseye kırgınlığım yok. Kim beni yandan yargılarsa, neye benzediğini biliyorum. Anlamak.
Başarının pek çok rengi vardır, karanlığın da pek çok rengi. Bir zamanlar podyuma çıkmıştın. Depresyon hakkında söyleyecek bir şeyin yok.
Kaderin büyüsü sapkın olabilir. Sadece bunun yanlış bir başlangıç olduğunu söylüyorum.
Birkaç yıldır her şeyi kendim taşıyorum. Hey! Sadece iyi bir rüzgar bekliyorum. Belki yarın son kez söyleyeceğim.
Lütfen bana elini ver.
Hey, haçımı ne taşıyacak?
Bir daha kendimden bıkmamak için ruhuma ne güç verecek? Hey, bana gelebilir misin?
Benim için dikişlerimi alır mısın? Daha fazlasına ihtiyacım yok. Bana elini ver.
Hey, haçımı ne taşıyacak?
Bir daha kendimden bıkmamak için ruhuma ne güç verecek? Hey, bana gelebilir misin?
Benim için dikişlerimi alır mısın? Daha fazlasına ihtiyacım yok.