Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı OK K (feat. Abra Cadabra & La Mano 1.9)

Sözler ve çeviri

Orijinal

Yeah.

Okeke.

Otete.

Mano.

Hey, une fois, une fois, une fois.

Yeah, yeah.

T'as checké?

T'as checké bébé y a ton wife, t'as checké? Hm.

A checké, suis dans le goj, a checké. Hm. Okeke, tout est bon, on est okeke.

-Okeke. -Ça pété, six du mat' sur Tété.

Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke.

Ça pété, six du mat' sur Tété. Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke.

Look, see me I don't chat too much. And in the flesh I don't act too tough.

But get on my wrong side that's a gunshot or a knife through your tracksuit top.

I ain't thinking about shit till the works is done.

You ain't ever spilled blood on a bad man's dance. A leg shot's shit where bad man's from.

Man aim for the chest then brrr.

Attempted murders, stabbings and shootings. I thank God I beat them cases.

I could have been locked or my brothers that's caged in.

But I bust gun and I left no traces. Now I'm on a flight, get paid when I'm raving.

Twenty bag shows, that's minimum wages. I used to chop crack on the table and weigh that.

Now I get paid when -I stay in. -T'as checké?

-What the fuck.

-T'as checké bébé y a ton wife, t'as checké? Hm. A checké, suis dans le goj, a checké. Hm.

Okeke, tout est bon, on est okeke.

-Okeke. -Ça pété, six du mat' sur Tété.

Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke.

Ça pété, six du mat' sur Tété. Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke.

Clac clac boum, missile téléguidé. Bouffon abracadabra la Mano.

Tété dis-moi qui t'a donné l'idée?

Occu-occupé jamais on paille. Ça t'envie frais, je leur montrerai un bail.

Je fais du cash et je me barre à Dubaï.

Balek du prix Nobel, suis dans le sixième L c'est pas une Opel.

Tema la ouate c'est pas une apple. Les macista est yellow comme pineapple.

Non, n'emporte pas le bagage on paye. Non, n'emporte pas le bagage on paye.

RAT finira jamais en -paille. Toujours accompagné de mes pails. -T'as checké?

-What the fuck.

-T'as checké bébé y a ton wife, t'as checké? Hm. A checké, suis dans le goj, a checké. Hm.

Okeke, tout est bon, on est -okeke. -Okeke.

Ça pété, six du mat' sur Tété. Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke.

Ça pété, six du mat' sur Tété. Broteu fou, ça pété, nous tout est bon, okeke. Une fois

RAT, mauvais son pour l'été. Même Boufone avec une Kalash, wallah, il peut pas m'arrêter.

Sale gars et bendo, j'ai les beats qui font benda.

Je contrôle trop le game donc je vais signer chez Nintendo.

Okeke, Broteu ça faut checker.

T'es fité pour tes homies, maintenant tu veux me checker. Colossale zipa, crache sur les flops-po comme Tripa.

J'envoie guet, t'as pas entêté, ta vie vie est s'est endettée.

Türkçe çeviri

Evet.

Okeke.

Otete.

Mano.

Hey, bir kez, bir kez, bir kez.

Evet evet.

Kontrol ettin mi?

Kontrol ettin bebeğim, eşin orada mı, kontrol ettin mi? Hmm.

Kontrol edildi, goj'dayım, kontrol edildi. Hmm. Okeke, her şey yolunda, biz iyiyiz.

-Okeke. - Sabah altıda Tété'de patladı.

Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke.

Bu oluyor, sabahın altısında Tété'de. Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke.

Bakın, pek fazla sohbet etmiyorum. Ve aslında çok sert davranmıyorum.

Ama yanlış tarafıma bak, eşofmanının üstüne bir kurşun ya da bıçak saplanmış demektir.

İşler bitene kadar hiçbir bok düşünmüyorum.

Kötü bir adamın dansına asla kan dökmedin. Kötü adamın geldiği yerde bacak vuruşu saçmalıktır.

Adam göğüs için sevdi sonra brrr.

Cinayete teşebbüs, bıçaklama ve silahlı saldırı. Allah'a şükür bu davaları yendim.

Kilitlenmiş olabilirdim ya da kafesteki kardeşlerim.

Ama silahımı patlatırım ve hiçbir iz bırakmam. Şimdi uçuyorum, çılgına döndüğümde paramı alıyorum.

Yirmi torba şov, bu asgari ücret. Masanın üzerinde çatlak keserdim ve tartardım.

Artık -evde kaldığımda para alıyorum. -Kontrol ettin mi?

-Ne sikim.

-Kontrol ettin yavrum, eşin orada mı, kontrol ettin mi? Hmm. Kontrol edildi, goj'dayım, kontrol edildi. Hmm.

Okeke, her şey yolunda, biz iyiyiz.

-Okeke. - Sabah altıda Tété'de patladı.

Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke.

Bu oluyor, sabahın altısında Tété'de. Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke.

Clack clak bom, uzaktan kumandalı füze. Şakacı abracadabra la Mano.

Tété söyle bana bu fikri sana kim verdi?

Meşgul-meşgul asla kafamızı karıştırmayız. Taze istiyorsan onlara kira kontratını göstereceğim.

Biraz para alıp Dubai'ye gidiyorum.

Nobel Ödülü sahibi Balek, altıncı L'deyim, bu bir Opel değil.

Tema pamuğu bir elma değildir. Macista ananas gibi sarıdır.

Hayır, bagajı almayın, biz ödüyoruz. Hayır, bagajı almayın, biz ödüyoruz.

RAT asla çöpe gitmeyecek. Her zaman kovalarım yanımda. -Kontrol ettin mi?

-Ne sikim.

-Kontrol ettin yavrum, eşin orada mı, kontrol ettin mi? Hmm. Kontrol edildi, goj'dayım, kontrol edildi. Hmm.

Okeke, her şey yolunda, biz -okeke'yiz. -Okeke.

Bu oluyor, sabahın altısında Tété'de. Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke.

Bu oluyor, sabahın altısında Tété'de. Broteu deli, bozuldu, bizim için her şey yolunda, okeke. Bir kez

RAT, yaz için kötü bir ses. Kalaşlı Boufone bile beni durduramaz.

Kötü adam ve bendo, benda'yı oluşturan ritimlere sahibim.

Oyunu çok fazla kontrol ediyorum bu yüzden Nintendo ile sözleşme imzalayacağım.

Okeke, Broteu'nun kontrol edilmesi gerekiyor.

Arkadaşların için yaratıldın, şimdi beni kontrol etmek istiyorsun. Devasa zipa, Tripa gibi flop'lara tükürüyor.

Nöbet gönderiyorum, inatçı değilsin, canın borç içinde.

Videoyu izle Himra, Abra Cadabra, La Mano 1.9 - OK K (feat. Abra Cadabra & La Mano 1.9)

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam