Şunun daha fazla şarkısı: La Fouine
Şunun daha fazla şarkısı: Bilouki
Açıklama
Besteci: Le White
Şarkı Sözü Yazarı: La Fouine
Şarkı Sözü Yazarı: Bilouki
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cheh, monte le son dans mon casque.
Hey yo White! Yeah, yeah.
Cheh, yeah. Vendu la marron, vendu la green.
Cheh, yes ki. J'ai vendu la marron, j'ai vendu la green.
J'ai poussé la prod reubeu, faut qu'il abîme. Faut qu'il abîme, faut qu'il la démonte.
Seul devant la glace et j'ai braqué mes démons. J'étais déjà au placard en 2001.
J'veux pas m'embrouiller avec un 2003. J'leur ai dit : « J'serai là jusqu'en 2030 ».
Tu marches avec les petits, t'es qu'un demi grand. Et y a beaucoup de square fit.
T'as sucé qui pour faire l'feat? Les condés veulent des selfies.
Elle, j'l'ai fourrée, j'sais même plus dans quelle ville. Le cœur battait à l'autopsie.
Y a du frozen qui t'intoxique. J'ai d'la blanche et d'la galactique.
Les gueushlas reviennent comme un gars toxique. Et y a des meurs, et y a des loki.
Et y a Fouiny baby, baby looky. Hein, j'les termine comme si j'étais un. . .
Hein, j'les termine comme si j'étais un rookie.
Hein, tu disparais comme si t'étais une pookie. On parle français avec les sous-titres.
On a les jouets, on a les outils. On leur met quatre trous d'vent comme une Audi.
Je me retrouve au stud' avec la fouine.
Que j'découpe, au final, c'est moi la fouine. Tu veux qu'j'pull up? J'commence le décompte. Uno, dos.
J'attrape pas ses tresses, j'attends pas tres. J'pose avec le gravon, j'le fais sans stress.
Tranquille, à l'aise, j'suis pas de ceux qui pepont.
J'viens dans ta tess, pour toi, pas besoin du pepon. J'aime pas qu'on m'oppresse, j'ai l'nez dans les tokons.
Elle kiffe parce que j'suis un narco, blé. Aucun riz, gros kamas dans l'Merco, bang.
J'défonce mon papel, c'est les Jamaïcains.
J'aurais fini de ken, va faire la vaisselle. Si j'ai la R, j'serai el vrai OG.
Elle m'a trouvé guapo dans l'cuatro, O. G. Ce boss, on vient des taudis.
Maintenant, tous les mois, oh, on -change de boli. -Une étoile sur un maillot bleu.
Dans la tchop, y a des kilos d'beuh. Devant nous, eux, ils baissent les yeux.
Chez nous, les -ti-pe visent pas les pneus. -Elle a bu plus d'Turing avec Fouiny, baby.
Tout d'un coup, j'suis frais, trop gang shit. On revend la cali, c'est l'cartel de
Cali. Vers chez moi, c'est gang, on est gang shit.
Une étoile sur un maillot bleu. Dans la tchop, y a des kilos d'beuh.
Devant nous, eux, ils baissent les yeux. Chez nous, les ti-pe visent pas les pneus.
Elle a bu plus d'Turing avec Fouiny, baby.
Tout d'un coup, j'suis frais, trop gang shit. On revend la cali, c'est l'cartel de Cali.
Vers chez moi, c'est gang, on est gang shit.
Fouiny baby.
Fouiny, eh, eh.
-Fouiny baby. -On est gang shit.
Han, han, han, han, han, han. Han, han, han, han, han, han, han, han. On est gang shit.
Türkçe çeviri
Cheh, kulaklığımın sesini aç.
Merhaba beyaz! Evet evet.
Evet. Kahverengiyi sattım, yeşili sattım.
Cheh, evet ki. Kahverengisini sattım, yeşilini sattım.
Üretim reubeusunu ittim, hasar görmüş olmalı. Ona zarar vermesi gerekiyor, onu parçalara ayırması gerekiyor.
Aynanın karşısında tek başıma ve şeytanlarımı ortaya çıkardım. 2001'de zaten dolabın içindeydim.
2003 modeliyle uğraşmak istemiyorum. Onlara şunu söyledim: "2030'a kadar burada olacağım."
Küçüklerle yürürsün, henüz yarı büyümüşsündür. Ve çok fazla kare uyumu var.
Bu başarıyı elde etmek için kimi kandırdın? Condé'ler selfie istiyor.
Onu yerleştirdim, hangi şehirde olduğunu bile bilmiyorum. Otopside kalp atıyordu.
Seni zehirleyen donmuş yiyecekler var. Beyaz ve galaktik var.
Geuşlalar zehirli bir adam olarak geri dönüyorlar. Ve ölümler var ve lokiler var.
Ve Fouiny bebeğim, bebeğim bakışlı. Eh, sanki onlardan biriymiş gibi bitiriyorum onları. . .
Eh, sanki bir çaylakmışım gibi bitiriyorum onları.
Hah, sanki bir kurabiyeymiş gibi ortadan kayboluyorsun. Altyazılı Fransızca konuşuyoruz.
Oyuncaklarımız var, aletlerimiz var. Audi gibi üzerlerine dört adet havalandırma deliği koyduk.
Kendimi gelincikle aynı yerde buluyorum.
Onu kestim, sonunda gelincik benim. Kalkmamı ister misin? Geri sayıma başlıyorum. Uno, geri dön.
Örgülerinden tutmuyorum, fazla beklemiyorum. Çakılla poz veriyorum, stres olmadan yapıyorum.
Sessiz, rahat, pat diyenlerden değilim.
Ben senin evine geliyorum, senin için, pepona gerek yok. Baskı görmeyi sevmiyorum, burnum jetonda.
Bu hoşuna gidiyor çünkü ben bir narkotikim, kahretsin. Pirinç yok, Merco'da büyük kamalar var, bang.
Papelimi parçalıyorum, Jamaikalılar.
İşim bitecek Ken, git bulaşıkları yıka. Eğer R'ye sahipsem gerçek OG olacağım.
Beni cuatro'da buldu, O. G. Bu patron, biz gecekondu mahallesinden geliyoruz.
Artık her ay boli değiştiriyoruz. -Mavi formanın üzerinde bir yıldız.
Tankta kilolarca ot var. Gözlerini önümüze indiriyorlar.
Burada -ti-pe lastikleri hedef almıyor. -Fouiny ile daha çok Turing içti bebeğim.
Birdenbire tazelendim, çete pisliği gibi. Cali'yi yeniden satarız, bu karteldir
Cali. Benim evimin çevresinde çete var, biz çeteyiz.
Mavi formanın üzerinde bir yıldız. Tankta kilolarca ot var.
Gözlerini önümüze indiriyorlar. Ülkemizde ti-pe lastiklere yönelik değildir.
Fouiny ile daha çok Turing içti bebeğim.
Birdenbire tazelendim, çete pisliği gibi. Cali'yi satıyoruz, bu Cali karteli.
Benim evimin çevresinde çete var, biz çeteyiz.
Foiny bebeğim.
Fouiny, eh, eh.
- Pis bebeğim. - Biz çeteyiz.
Han, han, han, han, han, han. Han, han, han, han, han, han, han, han. Biz çeteyiz.