Şunun daha fazla şarkısı: Lucio Corsi
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Yapımcı: Lucio Corsi
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Tommaso Osmanlı
Yapımcı: Antonio "Cuper" Cupertino
Sözler ve çeviri
Orijinal
E adesso abbiamo solo un ultimo pezzo.
È tornato in pista, è tornato in pista il re del rave, il re del rave, il re del rave.
Il re del rave è tornato in pista, il re del rave era una notte dipinta, il re del rave.
Il re del rave l'hanno messo incinta, il re del rave con dei marchingegni fatti male, coi fili e gli ingranaggi di un'astronave
Volkswagen.
Il re del rave ha montato l'impianto, il re del rave viaggia in treno ma in bagno, il re del rave.
Il re del rave quando è all'ultima spiaggia vede la Madonna che balla sotto cassa. Il re del rave l'hanno preso a schiaffi, il re del rave due tipe di
Frasass, il re del rave.
Il re del rave sembra Paul McCartney, il re del rave o il principe Giovanni, il re del rave.
La notte nelle tende la polvere che prende e ti incanta, vede San Francesco che cerca lo stregatto.
Il re del rave sembra un pollo arrosto, il re del rave c'ha il babbo poliziotto, il re del rave.
Il re del rave è un angelo nel pozzo, il re del rave ma riconosce subito quale è il suo cane, è quel volpino che mangia gomme americane tutto il giorno, il re del rave.
Il re del rave.
Il re del rave. Il re del rave.
Il re del rave.
Il re del rave.
Il re del rave. Il re del rave.
Quando porta iella, il re del rave ti si ficca in testa, il re del rave.
Il re del rave quando mangia i funghetti vede Gesù Cristo che vende i braccialetti.
Il re del rave è cascato nell'Arno, il re del rave l'ha inventato
Leonardo, il re del rave.
Il re del rave da Salerno a Foggia, il re del rave la spada nella roccia, il re del rave.
La notte nelle tende la polvere che prende e fa bingo, vede il Padre Eterno che suona una Gibson.
Grazie mille, grazie davvero.
Türkçe çeviri
Ve artık elimizde son bir parça kaldı.
O piste geri döndü, çılgınlığın kralı tekrar piste çıktı, çılgınlığın kralı, çılgınlığın kralı.
Rave'in kralı geri döndü, Rave'in kralı boyalı bir geceydi, Rave'in kralı.
Rave kralını, kötü yapılmış mekanizmalarla, bir uzay gemisinin telleri ve dişlileriyle hamile bıraktılar
Volkswagen.
Rave kralı sistemi kurmuş, rave kralı trenle ama banyoda seyahat ediyor, rave kralı.
Partinin kralı son çare olarak kasanın altında Madonna'nın dans ettiğini görür. Partinin kralını tokatladılar, partinin kralı iki adam tarafından tokatlandı
Frasass, çılgınlığın kralı.
Çılgınlığın kralı, çılgınlığın kralı Paul McCartney'e veya çılgınlığın kralı Prens John'a benziyor.
Geceleri çadırlarda tozları alıp sizi büyüleyen Aziz Francis'in cadıyı aradığını görür.
Rave kralı kızarmış tavuğa benziyor, rave kralının polis babası var, rave kralı.
Partinin kralı kuyudaki bir melek, partinin kralı ama hangisinin kendi köpeği olduğunu hemen anlıyor, o bütün gün sakız yiyen pomeranyalı, partinin kralı.
Rave'ın kralı.
Rave'ın kralı. Rave'ın kralı.
Rave'ın kralı.
Rave'ın kralı.
Rave'ın kralı. Rave'ın kralı.
Kötü şans getirdiğinde çılgınlığın kralı kafana saplanır, çılgınlığın kralı.
Partinin kralı mantar yerken İsa Mesih'in bilezik sattığını görür.
Rave kralı Arno'ya düştü, rave kralı onu icat etti
Rave'ın kralı Leonardo.
Salerno'dan Foggia'ya kadar çılgınların kralı, taştaki kılıcın kralı, çılgınların kralı.
Geceleri çadırlarda toz alıp bingo oynuyor, Ebedi Baba'nın Gibson oynadığını görüyor.
Çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim.