Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Şunun daha fazla şarkısı: Dyce
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2021-11-26
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ojalá que fueras tú. Tiene miedo de mezclar, mezclar. Lean con la Moët.
Mi cama la -tengo llena, llena. Ahora le doy a ella.
-Elle me plaît tout de suite, c'est fraîche.
Elle me tente avec ses mèches.
Dans mon cœur, elle a tiré la flèche.
On s'est connu juste à la dèche. Des fois on se fait la tête.
Quand elle boude, elle embête. Je pense trop à elle, faut que je m'arrête.
On s'est connu juste à la dèche.
Elle est rentrée dans ma tête. Elle veut plus en sortir, là c'est trop.
Mon cœur bat, -elle fout le souk, babe. -Dime si es la verdad, verdad.
Dime, te voy a ver, ver. Ella no me va mal, mal. Tiene miedo de mezclar, mezclar. Lean con la
Moët. Mi cama la tengo llena, llena. Dime, te voy a ver, ver.
Dime si es la verdad, verdad. Ojalá que fueras tú.
Ahora le doy a ella. Ella no me va mal, mal.
Tiene miedo de mezclar, -mezclar.
-Elle me tente avec ses mèches.
Dans mon cœur, elle a tiré la flèche.
Des fois on se fait la tête. Quand elle boude, elle embête.
Je pense trop à elle, faut que je m'arrête. On s'est connu juste à la dèche.
Elle est rentrée dans ma tête. Elle veut plus en sortir, là c'est trop.
Dime, te voy a ver, ver. Dime si es la verdad, verdad.
Mon cœur bat, elle fout le souk, babe.
Ah, ah, ah, ah, ah. Si tú quieres regresar. Ah, ah, ah, ah, ah.
Si me vas a llamar. Ojalá que fueras tú. Ahora le doy a ella.
Elle me plaît tout de suite, c'est fraîche.
-Elle me tente avec ses mèches. -Dime, te voy a ver.
-Dans mon cœur, elle a tiré la flèche. -Verdad.
Je pense trop à elle, faut que je m'arrête. Elle est rentrée dans ma tête.
Ojalá que fueras tú. Ahora le doy a ella. Dime si es la verdad, verdad.
Ella no me -va mal, mal. -Elle veut plus en sortir, là c'est trop.
Mon cœur bat, elle fout le souk, babe.
Türkçe çeviri
Ojalá que fueras tu. Tiene miedo de mezclar, mezclar. Moët ile Yalın.
Mi cama la -tengo llena, llena. Ahora le doy a ella.
-Hemen beğendim, taze.
Kilitleriyle beni baştan çıkarıyor.
Oku kalbime attı.
Sadece kenar mahallelerde tanıştık. Bazen kafamız karışır.
Somurttuğunda sinir bozucu oluyor. Onu çok fazla düşünüyorum, durmam lazım.
Sadece kenar mahallelerde tanıştık.
Kafamın içine girdi. Artık dışarı çıkmak istemiyor, bu çok fazla.
Kalbim atıyor, cehenneme gidecek bebeğim. - Bir kuruş güzel, güzel.
Dime, görüşürüz ver, ver. Ella bana pek yakışmıyor, pek yakışmıyor. Tiene miedo de mezclar, mezclar. Yalın göt
Moet. Mi cama la tengo llena, llena. Dime, görüşürüz ver, ver.
Bir kuruş güzel, güzel. Ojalá que fueras tu.
Ahora le doy a ella. Ella bana pek yakışmıyor, pek yakışmıyor.
Tiene miedo de mezclar, -mezclar.
-Beni bukleleriyle baştan çıkarıyor.
Oku kalbime attı.
Bazen kafamız karışıyor. Somurttuğunda sinir bozucu oluyor.
Onu çok fazla düşünüyorum, durmam lazım. Sadece kenar mahallelerde tanıştık.
Kafamın içine girdi. Artık dışarı çıkmak istemiyor, bu çok fazla.
Dime, görüşürüz ver, ver. Bir kuruş güzel, güzel.
Kalbim atıyor, cehenneme gidecek bebeğim.
Ah, ah, ah, ah, ah. Pişman olmak istiyorsan. Ah, ah, ah, ah, ah.
Eğer Lamar'a gidersem. Ojalá que fueras tu. Ahora le doy a ella.
Hemen beğendim, taze.
-Beni bukleleriyle baştan çıkarıyor. -Dime, orada görüşürüz.
-Oku kalbime attı. -Verdad.
Onu çok fazla düşünüyorum, durmam lazım. Kafamın içine girdi.
Ojalá que fueras tu. Ahora le doy a ella. Bir kuruş güzel, güzel.
Ella hayır ben - kötü, kötü. -Artık dışarı çıkmak istemiyor, bu çok fazla.
Kalbim atıyor, cehenneme gidecek bebeğim.