Şunun daha fazla şarkısı: Dirty Suc
Şunun daha fazla şarkısı: Al Safir
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Adrián González
Besteci Söz Yazarı: Diego Izquierdo
Stüdyo Yapımcısı: Danni Ble
Mühendis: Danni Ble
Stüdyo Yapımcısı: Divase
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mi palabra es como mi oro, socio, solo de ley
Crecimos metiendo la mano como el Diego o el Rey
Somos raperos de verdad, hacíamos pasta sin plays
Joseando a los 16, no había Play ni tiempo pa'l GTA
Si te pillan, pagas; si coronas, eureka
Con el hierro en los huevo' y la boca seca
To lo que me pongo me queda sukito Beckham
Tú estás bonita así, no te hagas las tetas
Demasiao duro como pa no besar a mi hermano
Demasiao duro para darle a cualquiera mi mano
De ayudar a los míos si gano
Sueño gallego, loco, no americano
Soy de donde los niños se hicieron hombres
Ficha las caras, olvida el nombre
Porque todas las putas guardan sueños en el sobre
El rey en el norte
Mucho dinero (mucho dinero)
Para to' mis hermanos, toda mi fam
Para to' mis guerreros (to' mis guerreros)
Cada día más malos, antes éramos buenos
Pero así nos hicieron (así nos hicieron)
Por todas las veces que me dijeron
No puedes, yo puedo (no puedes, yo puedo)
Tuvimos que buscarlo, no nos lo dieron
Mucho dinero (mucho dinero)
Para to' mis hermanos, toda mi fam
Para to' mis guerreros (to' mis guerreros)
Cada día más malos, antes éramos buenos
Pero así nos hicieron (así nos hicieron)
Por todas las veces que me dijeron
No puedes, yo puedo (no puedes, yo puedo)
Tuvimos que buscarlo, no nos lo dieron
Fuerte, sin respeto a la muerte
Me he quitao 10 kilos, no las ganas de verte
Soy como mi coche, cada vez más potente
No es quién eres, es en quién te conviertes
La mala vida, puta bala perdida
Salgo pa la calle, all eyes on me, to's me miran
El Rolex me tapa que la esposa hace herida
Ready pa coger la agenda del que se retira
Me pongo el balaclava, me pongo a sacar sativa
Me pongo a hacer música y mi madre está tranquila
Y me la pela, ya se ha ido la guajira
Ready pa morir, cero respeto a la vida
Por la raza, los paso por encima como un caza
¿De qué via tener miedo si yo soy la amenaza?
Les voy a poner a rezar
Me tratan como el zar cuando aparezco en la plaza
Mucho dinero (mucho dinero)
Para to' mis hermanos, toda mi fam
Para to' mis guerreros (to' mis guerreros)
Cada día más malos, antes éramos buenos
Pero así nos hicieron (así nos hicieron)
Por todas las veces que me dijeron
No puedes, yo puedo (no puedes, yo puedo)
Tuvimos que buscarlo, no nos lo dieron
Mucho dinero (mucho dinero)
Para to' mis hermanos, toda mi fam
Para to' mis guerreros (to' mis guerreros)
Cada día más malos, antes éramos buenos
Pero así nos hicieron (así nos hicieron)
Por todas las veces que me dijeron
No puedes, yo puedo (no puedes, yo puedo)
Tuvimos que buscarlo, no nos lo dieron
Mucho dinero (mucho di-, mucho dinero)
Mucho di-, mucho dinero
Türkçe çeviri
Sözüm altınım gibidir ortağım tek kanun
Diego ya da Kral gibi birbirimize ulaşarak büyüdük
Biz gerçek rapçiyiz, oyunsuz makarna yaptık
16 yaşında koşuyordum, GTA için oyun ya da zaman yoktu
Seni yakalarlarsa bedelini ödersin; evet taçlar, eureka
Yumurtalardaki demir ve ağız kuruluğuyla
Giydiğim her şey Suki Beckham'a benziyor
Böyle güzelsin, göğüslerini yapma
Kardeşimi öpmemek çok zor
Birine elimi vermek çok zor
Kazanırsam benimkine yardım etmek için
Galiçya rüyası, çılgın, Amerikalı değil
Ben erkeklerin erkek olduğu yerdenim
Yüzleri kaydedin, adı unutun
Çünkü tüm fahişeler hayallerini zarfın içinde saklıyor
Kuzeydeki kral
Çok para (çok para)
Tüm kardeşlerim, tüm ailem için
Tüm savaşçılarım için (tüm savaşçılarım)
Her gün daha da kötüydük, biz iyi olmadan önce
Ama bizi böyle yaptılar (bizi böyle yaptılar)
Bana söyledikleri tüm zamanlar için
Yapamazsın, yapabilirim (yapamazsın, yapabilirim)
Aramak zorunda kaldık, vermediler
Çok para (çok para)
Tüm kardeşlerim, tüm ailem için
Tüm savaşçılarım için (tüm savaşçılarım)
Her gün daha da kötüydük, biz iyi olmadan önce
Ama bizi böyle yaptılar (bizi böyle yaptılar)
Bana söyledikleri tüm zamanlar için
Yapamazsın, yapabilirim (yapamazsın, yapabilirim)
Aramak zorunda kaldık, vermediler
Güçlü, ölüme saygısı olmayan
10 kilo verdim, seni görme isteğim yok
Arabam gibiyim, giderek daha güçlü oluyorum
Önemli olan kim olduğun değil, kim olduğundur
Kötü hayat, kayıp kurşun
Sokağa çıkıyorum, bütün gözler üzerimde, herkes bana bakıyor
Karım acıdığı için Rolex beni koruyor
Emekli olanın gündemini almaya hazır
Kar maskesini taktım, sativa almaya başladım
Müzik yapmaya başlıyorum ve annem sakinleşiyor
Ve bu beni rahatsız ediyor, guajira çoktan gitti
Ölmeye hazırım, yaşama saygım sıfır
Yarıştan dolayı bir dövüşçü gibi onların üzerinden geçiyorum
Tehdit bensem korkmanın ne anlamı var?
sana dua ettireceğim
Meydana çıktığımda bana çar muamelesi yapıyorlar
Çok para (çok para)
Tüm kardeşlerim, tüm ailem için
Tüm savaşçılarım için (tüm savaşçılarım)
Her gün daha da kötüydük, biz iyi olmadan önce
Ama bizi böyle yaptılar (bizi böyle yaptılar)
Bana söyledikleri tüm zamanlar için
Yapamazsın, yapabilirim (yapamazsın, yapabilirim)
Aramak zorunda kaldık, vermediler
Çok para (çok para)
Tüm kardeşlerim, tüm ailem için
Tüm savaşçılarım için (tüm savaşçılarım)
Her gün daha da kötüydük, biz iyi olmadan önce
Ama bizi böyle yaptılar (bizi böyle yaptılar)
Bana söyledikleri tüm zamanlar için
Yapamazsın, yapabilirim (yapamazsın, yapabilirim)
Aramak zorunda kaldık, vermediler
Çok para (çok para, çok para)
Çok di-, çok para