Şunun daha fazla şarkısı: Lisandro Cuxi
Açıklama
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Lisandro Cuxi
Besteci: BlackDoe
Sözler ve çeviri
Orijinal
Qu'as-tu voyez? Qu'as-tu voyez? Mmmh.
Jamais je me suis senti comme ça, baby, je te promets.
Avec moi, t'es hors de danger. Avant toi, je ne savais pas ce que c'était d'aimer.
Dans l'océan, ton cœur, j'suis noyé. No, ouhh, ouhh, ah.
Be my, be my baby.
No, ouhh, ouhh, ah. Viens ici, my baby. Oh babe, que je te ramène au septième ciel.
C'est tout ce que tu mérites.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel.
Je vois tout le long du monde.
Babe, que je te ramène au septième ciel. C'est tout ce que tu mérites.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel. Je vois tout le long du monde.
J'avais si peur de me projeter.
Aujourd'hui, je suis prêt à me jeter. Tu sais pas le bien que tu me fais.
Je sais enfin ce que ça fait d'être en paix.
J'ai, j'ai trouvé celle qui est faite pour me.
Je sais, c'est avec toi que je veux fonder ma famille.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel. C'est tout ce que tu mérites.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel. Je vois tout le long du monde.
Babe, que je te ramène au septième ciel. C'est tout ce que tu mérites.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel. Je vois tout le long du monde.
J'suis sûr de nous, my baby.
J'suis sûr de nous. Hey, hey, hey, hey.
Ouh. Oh babe, que je te ramène au septième ciel.
C'est tout ce que tu mérites.
Oh babe, que je te ramène au septième ciel. Je vois tout le long du monde.
Babe, que je te ramène au septième ciel. C'est tout ce que tu mérites. Oh babe, que je te ramène au septième ciel.
Je vois tout le long du monde.
Be my, be my baby. Be my, be my baby. Be my, be my baby. Be my, be my baby.
Be my, be my baby. Be my, be my baby. Be my, be my baby.
Be my, be my baby.
Ouh.
Türkçe çeviri
Ne gördün? Ne gördün? Mmmh.
Jamais je me suis senti comme ça, bebeğim, je te promets.
Benimle tehlikeden kurtulursun. Bundan önce, hedefin ne olacağı konusunda hiçbir fikrimiz yok.
Okyanusta, kalbin, boğuldum. Hayır, ah, ah, ah.
Benim ol, bebeğim ol.
Hayır, ah, ah, ah. Buraya gel bebeğim. Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim?
Hak ettiğin tek şey bu.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim?
Bütün dünyayı görüyorum.
Bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Hak ettiğin tek şey bu.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Bütün dünyayı görüyorum.
Kendimi yansıtmaktan çok korkuyordum.
Bugün bu dalmaya hazırım. Bana yaptığın iyiliğin farkında değilsin.
Sonunda huzur içinde olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
Benim için yapılmış olanı buldum.
Evet, ailemi çok sevdiğimi düşünüyorum.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Hak ettiğin tek şey bu.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Bütün dünyayı görüyorum.
Bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Hak ettiğin tek şey bu.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Bütün dünyayı görüyorum.
Bizden eminim bebeğim.
Bizden eminim. Hey, hey, hey, hey.
Ah. Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim?
Hak ettiğin tek şey bu.
Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Bütün dünyayı görüyorum.
Bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim? Hak ettiğin tek şey bu. Ah bebeğim, seni yedinci cennete geri götürebilir miyim?
Bütün dünyayı görüyorum.
Benim ol, bebeğim ol. Benim ol, bebeğim ol. Benim ol, bebeğim ol. Benim ol, bebeğim ol.
Benim ol, bebeğim ol. Benim ol, bebeğim ol. Benim ol, bebeğim ol.
Benim ol, bebeğim ol.
Ah.