Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Ça décoiffe

Şunun daha fazla şarkısı: GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Jr O Crom

  1. Close Your Eyes
Tüm şarkılar

Açıklama

İlişkili Sanatçı: GIMS feat. Siyah M & Jr O Crom

Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: GIMS

İlişkili Sanatçı: Black M

İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: Jr O Crom

Besteci: Stan E

Şarkı Sözü Yazarı: Siyah Mesrimes

Usta Mühendis: Eric Chevet

Karıştırma Mühendisi: Fred N'Landu

Sözler ve çeviri

Orijinal

T'es contre la plaque Paris-Sud, ça décoiffe. T'es à côté de la plaque

Paris-Sud, ça décoiffe. T'es à côté de la plaque Paris-Sud, ça décoiffe.

T'es à côté de la plaque, dans ce sac, ça déboîte.

Oyoyé bande d'enfoirés, plus jamais tu me déclic.

Un million d'albums vendus, ça donne. Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow.

C'est pour les gars désinvoltes, septième raté, c'est dépoli.

T'as pas les putains symphonies, section d'assaut, c'est de la folie.

Ça fait des dix millions de CD, puis les intérêts. Malgré la profondeur du gouffre, on a rebondi sur le trampoline.

Dans tous ces problèmes, c'est des killers, gros, c'est pas n'importe qui là.

Toi, tu croules, vas-y, bélek, c'est des plieurs, même en binôme.

Vas-y, pi-pi-pi-pi-pilote, t'as, t'as pas le coup d'accélérer.

On est gué-lar, on galope comme un gibier dans la forêt.

Tu veux clasher, t'es claqué, tu parles câble dans un paquet. T'as pas de plaque à tes côtés, moi, j'ai le maître et j'ai plaqué.

On a kické, t'étais piqué, t'as quitté tous tes équipiers.

Des flows, des fêlés, des tarés, des malics sautés sous C.

Téma la queue devant, fils de vente, quand est-ce qu'on a fini? On est en tête des ventes, percé là.

Merci la famille, t'as créé des clans pour nous éliminer. Quatre groupes de criminels au minimum.

Juste un six mois sur la prod et nettoyer.

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale. Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Je sors que quand le soleil se couche. Je ne suis pas un homme brillant.

Mic devant la bouche à l'état de l'embryon. J'écoute vos sons, vos textes tout en riant.

J'attends du lourd, mais non, toujours rien. Les gros, je te dis, c'est le choca.

Le game a les chocottes parce qu'ici, ça kick, motherfucker.

Je vais rouler, passe-moi une clope. Je suis l'esclave qui bouffe le coco. En Guinée, on m'appelle

Coton. Puis il y a deux bleds où je suis coté.

Un bras sur le côté qui me dit qu'il n'y a pas un cropec. Ça me rend encore plus toqué. Ramenez-moi à smoker.

J'arrêterai quand la daronne aura les pieds sur Marseille.

Je ne veux pas me contenter d'une Mercedes. Désolé, moi pas connaître, moi, cœur la Marseillaise.

Toi, ton rap fait ièch, poto. Parole d'un mec qui gratte des textes, poto.

Ces bâtards veulent qu'on se tape les restes. Faut pas que je m'énerve. Flo Black, c'est le fer.

Oh, mais qui t'a dit que le rap est dead?

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Sept cinq, ça bosse in the shadow.

T'as de l'instru, petit? Si, si. Oh, que c'est marrant.

Contente-toi de respecter les grands. Je ne vais pas au-delà du physique, je suis difficile.

Cousine, je dépasse, décisif comme Özil.

J'ai failli canner sous l'amour de millions de fans.

Subliminal attendu comme le retour de Fall. Ne frottez pas vos kabys près de la machine à gicle.

Je vais péter le groupe électrogène comme à Obama Beach. Flow d'enfoiré, beat d'enfoiré.

Appelle-moi Misère Route si je ne me loupe à la soirée.

Casquette recule, basket noir, swaggy swaggy.

Là, j'ai tout ce qu'il me fallait, mon creux plus que j'ai la diarrhée. En tête des bandes devant les Rihanna, les Katy Perry.

Tu fais du lourd, tu fais du lait, au pire des cas, tu péris. Ici, Guy.

Demande à Siri. Qui t'a dit que la bande de Mugiwara était finie?

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Wesh les mecs, c'est quoi ce titre? Wesh les mecs, c'est quoi ce titre?

Je vais te l'apprendre avant que tu dises. Je vais te l'apprendre avant que tu dises.

Wesh les mecs de Paris-Sud. Mugiwara now. Wesh les mecs de Paris Sud. Black S.

Wesh les mecs de Paris Nord. Very Arab. Wesh les mecs de Paris Est.

Tchiki, tchiki.

In your motherfucking face.

Mugiwara now.

Tu as bien sûr.

Ze-Ze-Ze-Zeha.

Türkçe çeviri

Paris-Sud plakasına karşısın, bu akıllara durgunluk veriyor. Asıl noktayı kaçırıyorsun

Paris-Sud akıllara durgunluk veriyor. Paris-Sud konusunu kaçırıyorsun, akıllara durgunluk veriyor.

Önemli noktayı kaçırıyorsun, bu çanta gevşek.

Oyoyé sizi piçler, bir daha asla üzerime tıklamayacaksınız.

Bir milyon albüm satıldı, bu çok fazla. Geceleri katran oluyorum, bu yüzden kirli veriyorum.

Zepo gölgede, yedi beş sıfır sıfır dokuz, merhaba.

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Burada gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor.

Burada gölgede çalışıyor. Yedi beş, gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor.

Burada gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor. Yedi beş, gölgede çalışıyor.

Sıradan erkekler için, yedinci bayan, hava buz gibi.

Senfonilerin, saldırı bölümünün yok, bu çılgınlık.

Bu on milyon CD artı faiz demek. Uçurumun derinliğine rağmen trambolinde zıpladık.

Bütün bu sorunların içinde, onlar katiller, aslında onlar oradaki herhangi biri değiller.

Ufalanıyorsun, devam et bélek, bunlar çiftler halinde bile klasörler.

Devam et pi-pi-pi-pi-pilot, senin, hızlanmaya vaktin yok.

Biz gue-lar'ız, ormandaki vahşi hayvanlar gibi dörtnala koşuyoruz.

Çatışmak istiyorsun, çarpıyorsun, kablolu yayından konuşuyorsun. Senin yanında tabak yok, bende usta var ve ben tabakladım.

Tekmeledik, seni soktular, tüm takım arkadaşlarını bıraktın.

C'nin altına akıntılar, çatlaklar, tuhaflıklar, kötülükler sıçradı.

Önde sıraya gir, satıcının oğlu, işimiz ne zaman bitecek? Satışta zirvedeyiz, orada atılım yapıyoruz.

Teşekkürler aile, bizi ortadan kaldırmak için klanlar yarattınız. En az dört grup suçlu.

Üretim ve temizlikte yalnızca altı ay.

Geceleri katran oluyorum, bu yüzden kirli veriyorum. Zepo gölgede, yedi beş sıfır sıfır dokuz, merhaba.

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Sadece güneş battığında dışarı çıkıyorum. Ben zeki bir adam değilim.

Embriyo halindeki mikrofon ağzın önündedir. Gülerken seslerinizi, mesajlarınızı dinliyorum.

Ağır bir şey bekliyorum ama hayır, hâlâ bir şey yok. Size söylüyorum, büyük olanlar şoktur.

Oyun çılgınca çünkü burada başlıyor, orospu çocuğu.

Ben arabayı kullanacağım, bana bir sigara ver. Ben Hindistan cevizini yiyen köleyim. Gine'de beni çağırıyorlar

Pamuk. Sonra listelendiğim iki kasaba var.

Yan tarafta bana bir cromec olmadığını söyleyen bir kol. Bu beni daha da deli ediyor. Beni sigara içmeye geri götür.

Bayan Marsilya'ya ayak bastığında duracağım.

Mercedes'e razı olmak istemiyorum. Üzgünüm, bilmiyorum, kalbim Marseillaise.

Sen, rapin berbat, dostum. Mesajları karalayan bir adamın sözleri dostum.

Bu piçler, artıkları patlatmamızı istiyor. Kızmamalıyım. Flo Siyah demirdir.

Peki sana rap'in öldüğünü kim söyledi?

Geceleri katran oluyorum, bu yüzden kirli veriyorum.

Zepo gölgede, yedi beş sıfır sıfır dokuz, merhaba.

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Burada gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor.

Burada gölgede çalışıyor. Yedi beş, gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor.

Burada gölgede çalışıyor. Burada gölgede çalışıyor.

Yedi beş, gölgede çalışıyor.

Enstrümantalın var mı evlat? Evet, evet. Ah, bu çok komik.

Yeter ki büyüklere saygı gösterin. Fizikselliğin ötesine geçmiyorum, zor biriyim.

Kuzen, ben aşıyorum, Özil gibi kararlıyım.

Milyonlarca hayranın sevgisi altında neredeyse ölüyordum.

Subliminal sonbaharın geri dönüşü gibi bekleniyordu. Kabylerinizi fışkırtma makinesinin yakınına sürtmeyin.

Obama Plajı'ndaki gibi jeneratörü havaya uçuracağım. Orospu çocuğu akışı, orospu çocuğu ritmi.

Eğer partiyi kaçırmazsam bana Misery Route deyin.

Şapkası geriye çekilmiş, siyah spor ayakkabı, havalı havalı.

Orada ihtiyacım olan her şeye sahibim, içim ishalden çok. Grupların başında Rihanna'nın önünde Katy Perry yer alıyor.

Ağır yaparsın, süt yaparsın, en kötü ihtimalle yok olursun. İşte Guy.

Siri'ye sorun. Mugiwara çetesinin bittiğini sana kim söyledi?

Geceleri katran oluyorum, bu yüzden kirli veriyorum.

Zepo gölgede, yedi beş sıfır sıfır dokuz, merhaba.

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Paris-Sud gidiyor: hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama, hayır ama beni kim durduruyor?

Wesh beyler, bu başlık nedir? Wesh beyler, bu başlık nedir?

Sen söylemeden önce sana öğreteceğim. Sen söylemeden önce sana öğreteceğim.

Paris-Sud'dan Wesh'li adamlar. Şimdi Mugiwara. Paris Sud'dan Wesh'li adamlar. Siyah S.

Paris Nord'dan Wes'li adamlar. Çok Arapça. Paris Est'den Wesh'li adamlar.

Chiki, chiki.

Senin lanet suratında.

Şimdi Mugiwara.

Elbette var.

Ze-Ze-Ze-Zeha.

Videoyu izle GIMS, Black M, Jr O Crom - Ça décoiffe

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam