Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Şunun daha fazla şarkısı: Bedjik
Şunun daha fazla şarkısı: Dr. Beriz
Şunun daha fazla şarkısı: Soprano
Şunun daha fazla şarkısı: H Magnum
Açıklama
İlişkili Sanatçı: GIMS feat. Bedjik, Dr. Beriz, Soprano ve H Magnum
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: GIMS
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Bedjik
Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Dr. Beriz
İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: Soprano
İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: H Magnum
Besteci: Stan E
Sözler ve çeviri
Orijinal
Maître Gims,
Bedji, mais qui a glissé?
Ah!
Maître Gims, Bedji, coffee, t'en pas mis.
Trop de stress, tu te demandes s'il tape dans la farine. Here we go, tu vois bien que le flow valide.
C'est le zbeul, un peu -comme dans Tex Avery.
-Ça fait des mois et des mois et des mois que je ne dors pas. Les MC me veulent en featuring, mais j'en compte très peu.
Qui assumerait pas sans avoir enfilé un joint ou deux?
Vous êtes tous se fait chier dans le vortex, sexe. Mais je compte t'enterrer.
Après t'avoir humilé sur la voie ferrée, demande à Félix. À quoi bon serve de faire l'inspecteur Derrick?
Ça me fait derrek.
Sors ton béret, pute, on peut penser te parer.
Passe ses barreaux, c'est moi le premier à l'avoir kiffé.
Donc je ne sais pas à la base qui t'es, l'heure est venue de te liquider. Bedji, le petit, c'est la qualité.
Ceinture noire, grande sur le bas-côté.
Fallait méditer, je vais pas te le répéter au cas où t'aurais pas tilté.
Et puis je me lève sur la prod de Santech.
Il faut que je te la mette pour que tu captes ma tech. Mais moi, je fais que du lourd, même si t'es par terre, je te lève.
Certain pour ton feat, mais il t'en reste sur les lèvres.
Je suis dans mon délire, je suis pas pressé. Je vais les fumer sans me reposer.
La dégaine de l'homme amoché, donc j'apparais souvent stressé.
Disons que la vie est dure et que le bustu nous casse les couilles à cause d'une dégaine de taré. Je suis pas carré, mais je suis en douille, alors je me pose.
Ma couronne sur les questions que je me pose. La daronne quand elle crie sur le gosse qui compose.
Et dès que je suis dehors, babe, laisse-le perdre le contrôle.
Rien à foutre de ce que vous pensez, tous vos attitudes de fol.
Je suis déboussolé, debout solo, ma passion, je vais déboutonner.
Correctionnée, mise de côté, si t'as zappé, là, tu connais.
J'ai reconnu mes débits volés, tu vas prendre une demi-volée. Mais t'as rien à me dire, t'inquiète.
J'avais une part pour toi, mais tu t'entêtes à chourave les miennes.
J'ai tort de tenter, condamné à te gratter les veines. Elle roule sur ce fils de. . .
Change de tier, car mon espèce est -protégée. Les enfoirés sont mis à part. -J'ai fait le tour du monde passant de
Marseille à Paris.
Depuis ninety-ninety-nine, tu constates que mon flow valide.
J'ai la ceu du mal, devant moi, c'est de la folie, mais c'est mes bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
J'ai fait le tour du monde passant de Marseille à Paris. Depuis ninety-ninety-nine, tu constates que mon flow valide.
J'ai la ceu du mal, devant moi, c'est de la folie, mais c'est mes bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye. Je suis à mon apogée, po, po, po. À mon apogée, po, po, po.
À mon apogée, po, po, po. À mon apogée, po, po, po.
Je suis grave énervant, tu es trop décevant.
Je kick depuis mes neuf ans pour ça que je plie du deux mon--
Ah! Guette le niveau froid comme Super Zéro.
Manda, Jerry, Error, un flow sans précédent. Se faire fumer devant des javons. Ambiance, ça vaut pas.
Ventre gras comme un Decepticon. Ton cul sur le trident, là, c'est mon côté divan.
Laisse-moi, les déflegons me give up. Poséidon, ferme-la si t'es pas con.
Je t'éfoire et depuis le fincon, glauque comme les rues de Patong.
Danse dans la gueule du dragon. Viens me voir à Kinokongo ou dans la forêt de Gorongosa.
Corps à corps avec un taureau dans l'océan devant les coraux.
Violent comme te décevoir ou le désaccord avec les parents.
C'est pas haut car tôt ou tard, t'es forcé de payer plein pot, taré. Je suis avec Shobra, No, Bedji, Betty, H, Dream.
Oh no, tu vis un instant hors normes.
Je suis bizarre, je sais, je ne suis pas aux normes.
Énorme, I don't know.
Chérie, questionne tes hormones. Je lance une bombe, je vous donne cinq secondes.
Les gars, cassez-vous, j'ai tué Cupidon. Ta go me trouve intrigant.
Dis-lui que -j'ai du goût comme du bon tagara. -Je suis dans le sas, j'écarte ta sopat.
Des tas de passes, échappent ta carcasse.
Craque, ne capte ap', le taf, ton futur, mon passé. Moi, été calme, mal ap', j'ai ap'.
Les poucaves écardent, te cracher, se cachent. Confite ou audace, des rafales de phases.
Ne me fais pas chier, je fais plus confiance même aux chiens.
Une belle paire à tes pieds, même ton poto peut te -les cirer. -J'ai fait le tour du monde passant de
Marseille à Paris.
Depuis ninety-ninety-nine, tu constates que mon flow valide.
J'ai la ceu du mal, devant moi, c'est de la folie, mais c'est mes bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
J'ai fait le tour du monde passant de Marseille à Paris. Depuis ninety-ninety-nine, tu constates que mon flow valide.
J'ai la ceu du mal, devant moi, c'est de la folie, mais c'est mes bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye. Je suis à mon apogée, po, po, po. À mon apogée, po, po, po.
À mon apogée, po, po, po. À mon apogée, po, po, po.
Reste tranquille, bébé, reste tranquille. Voilà Sopranba et même Maître Gims.
Comme lui, j'ai fait le tour du monde de Marseille à Paris.
Tu connais déjà le gabarit, donc, donc, donc reste tranquille.
Un big up pour Athibère, pour les sept cent mille. Que des mecs costauds, que des mecs solides.
Là, j'atterris comme à Smallville. Oh oui, ce feat, c'est de la folie.
Mes rimes défilent comme un drobolith.
Vois des MC prendre la fuite comme des vaches d'Interfilm. Dream, mon flow assassine.
À la fin de ce couplet, tes gars ont le visage hostile. Je les braque avec le magnum de l'Institut.
Le game n'est pas un trottoir, pourquoi tu te prostitues? Dédicace à Bedji et à Shin Sekai.
Avec un putain de flow qui découpe comme Sangoku Kai.
Man, je pars en live, faut que je fly. Donc, je vous dis bye, bye, bye, by, by, by, bye, bye
Türkçe çeviri
Usta Gims,
Bedji ama kim kaydı?
Ah!
Maître Gims, Bedji, kahve, hiçbirini kullanmayın.
Çok fazla stres, başının belada olup olmadığını merak ediyorsunuz. İşte başlıyoruz, akışın doğrulandığını görebilirsiniz.
Zbeul, biraz Tex Avery'ye benziyor.
- Aylardır, aylardır, aylardır uyumuyorum. MC'ler benim rol almamı istiyor ama bende onlardan çok az var.
Kim bir veya iki eklemi patlatmadan bunu varsaymaz ki?
Hepiniz girdabın içinde boka bulanıyorsunuz, seks. Ama seni gömmeyi planlıyorum.
Tren raylarında kendini küçük düşürdükten sonra Felix'e sor. Müfettiş Derrick'i yapmanın amacı nedir?
Bu beni Derek yapıyor.
Bereni çıkar fahişe, seni süslemeyi düşünebiliriz.
Parmaklıklarını aş, onu ilk seven bendim.
Yani kim olduğunu bilmiyorum, seni tasfiye etmenin zamanı geldi. Küçük olan Bedji kalitelidir.
Siyah kuşak, yanları geniş.
Meditasyon yapmak zorundaydın, eğer eğilmediysen diye bunu sana tekrarlamayacağım.
Daha sonra Santech üretimine geçiyorum.
Teknolojimi anlayabilmen için sana göstermem gerekiyor. Ama ben sadece ağır işler yapıyorum, yerde olsan bile seni kaldıracağım.
Başarından eminim ama hâlâ dudaklarında bir şeyler var.
Hezeyan halindeyim, acelem yok. Onları dinlenmeden tüttüreceğim.
Hasarlı bir adamın görünüşü, bu yüzden çoğu zaman stresli görünüyorum.
Diyelim ki hayat zor ve çılgın bir bakış yüzünden taşaklarımız kırılıyor. Kare değilim ama gürüm, bu yüzden yerleşiyorum.
Kendime sorduğum sorularda tacım. Beste yapan çocuğa bağıran bayan.
Ve ben dışarı çıktığım anda bebeğim, kontrolü kaybetmesine izin ver.
Ne düşündüğün, bütün o çılgın tavırların umrumda değil.
Kafam karıştı, tek başıma duruyorum, tutkumun düğmelerini çözeceğim.
Düzelttin, bir kenara koyun, kaçırdıysanız bilirsiniz.
Çalınan borçlarımı tanıdım, yarım voleybolu alacaksın. Ama bana söyleyecek hiçbir şeyin yok, endişelenme.
Senin için bir payım vardı ama sen benimkini bozmak konusunda ısrar ediyorsun.
Denememde hatalıyım, damarlarını kaşımaya mahkumum. Bu oğluna biniyor. . .
Seviyeyi değiştir çünkü benim türüm korunuyor. Piçler bir kenara bırakıldı. -Dünyayı dolaşarak dolaştım
Marsilya'dan Paris'e.
Doksan doksan dokuzdan beri akışımın geçerli olduğunu fark etmişsinizdir.
Kötülüğün başı var karşımda, bu delilik, ama bu benim elveda, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal.
Marsilya'dan Paris'e kadar dünyayı dolaştım. Doksan doksan dokuzdan beri akışımın geçerli olduğunu fark etmişsinizdir.
Kötülüğün başı var karşımda, bu delilik, ama bu benim elveda, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal. Zirvedeyim, po, po, po. Zirvemde, po, po, po.
Zirvemde, po, po, po. Zirvemde, po, po, po.
Ben gerçekten sinir bozucuyum, sen de çok hayal kırıklığı yaratıyorsun.
Dokuz yaşımdan beri tekme atıyorum, bu yüzden eğiliyorum...
Ah! Süper Sıfır gibi soğuk seviyeye dikkat edin.
Manda, Jerry, Error, benzeri görülmemiş bir akış. Kalabalığın önünde sigara içmek. Atmosfer, buna değmez.
Decepticon gibi şişman bir göbek. Senin kıçın üç dişli mızrak üzerinde, orası benim kanepe tarafım.
Bırak beni, deflegonlar beni bıraksın. Poseidon, aptal değilsen çeneni kapat.
Seni ve Patong sokakları kadar kasvetli Fincon'dan korkutuyorum.
Ejderhanın ağzında dans et. Beni Kinokongo'ya ya da Gorongosa Ormanı'na gelin.
Okyanusta mercanların önünde bir boğayla el ele.
Sizi hayal kırıklığına uğratmak veya ebeveynlerle anlaşmazlık gibi şiddet içeren davranışlar.
Yüksek değil çünkü er ya da geç bedelinin tamamını ödemek zorunda kalacaksın, çılgınca. Shobra, No, Bedji, Betty, H, Dream ile birlikteyim.
Ah hayır, olağanüstü bir an yaşıyorsunuz.
Tuhafım, biliyorum, standartlara uygun değilim.
Çok büyük, bilmiyorum.
Tatlım, hormonlarını sorgula. Bomba atıyorum, sana beş saniye veriyorum.
Çocuklar, çıkın oradan, Cupid'i öldürdüm. Ta go beni ilgi çekici buluyor.
Tadının güzel tagaraya benzediğini söyle ona. -Hava kilidindeyim, kanepeni kenara çekiyorum.
Çok sayıda geçiş, karkasınız kaçar.
Crack, işi, senin geleceğini, benim geçmişimi alma. Ben sakindim, kötü ap', ben ap'.
Poucaves yayılır, tükürür, saklanır. Güven ya da cüret, aşamaların patlaması.
Beni kızdırmayın, köpeklere bile daha çok güvenirim.
Ayağınıza güzel bir çift, arkadaşınız bile sizin için parlatabilir. -Dünyayı dolaşarak dolaştım
Marsilya'dan Paris'e.
Doksan doksan dokuzdan beri akışımın geçerli olduğunu fark etmişsinizdir.
Kötülüğün başı var karşımda, bu delilik, ama bu benim elveda, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal.
Marsilya'dan Paris'e kadar dünyayı dolaştım. Doksan doksan dokuzdan beri akışımın geçerli olduğunu fark etmişsinizdir.
Kötülüğün başı var karşımda, bu delilik, ama bu benim elveda, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal. Zirvedeyim, po, po, po. Zirvemde, po, po, po.
Zirvemde, po, po, po. Zirvemde, po, po, po.
Kıpırdama bebeğim, kıpırdama. İşte Sopranba ve hatta Maître Gims.
Onun gibi ben de Marsilya'dan Paris'e kadar dünyayı dolaştım.
Şablonu zaten biliyorsunuz, o yüzden sakin olun.
Yedi yüz bin kişi için Athibère'e büyük bir destek. Yalnızca güçlü adamlar, yalnızca sağlam adamlar.
Oraya Smallville'deki gibi iniyorum. Ah evet, bu başarı çılgınca.
Kafiyelerim bir drobolit gibi akıyor.
Interfilm'den inekler gibi kaçan MC'leri görün. Rüya, öldürücü akışım.
Bu ayetin sonunda adamlarınızın düşmanca yüzleri var. Enstitü'nün magnum'uyla onları hedef alıyorum.
Oyun kaldırım değil, neden fahişesin? Bedji ve Shin Sekai'ye ithaf.
Goku Kai gibi kesen bir akışla.
Dostum, canlı yayına çıkıyorum, uçmam lazım. Bu yüzden sana güle güle, güle güle, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye