Şunun daha fazla şarkısı: Roland Kaiser
Açıklama
Yapımcı, Yardımcı Oyuncu: Roland Kaiser
Besteci, Söz Yazarı: Christian Bömkes
Performans Düzenleyicisi: Alex Wende
Karıştırma Mühendisi: David Paulicke
Master Mühendisi: Hans-Philipp Graf
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hab mich oft beim Universum über sie beschwert
Gewünscht, ich hätte nie etwas von ihr gehört
So oft sie mich begeistert, so oft hat sie mich auch empört
Einmal trifft mich ihre Welle der Begeisterung
Einmal denk ich: "Dieses Frauenzimmer bringt mich um"
Für mich bleibt sie ein Rätsel, ein ewiges Mysterium
Sie kommt und geht, wie's ihr passt, launenhaft wie eine Diva
Bleibt sie über Nacht oder sieht man sie nie wieder?
Ihr doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Sie besteht auf pure Lust, Drama und Theater
Maßlosen Genuss und tagelangen Kater
Mir doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Wie verspielt sie mit den Augen meine Sehnsucht nährt
Wie hart sie mich verlässt und immer wiederkehrt
Bislang sah ich das sportlich, ahnungslos, wohin das führt
Sie weiß dich zu dressier'n wie einen kleinen Hund
So folgst du jedem Wort aus ihrem süßen Mund
Die Nacht liefert Beweise, man macht es ja aus gutem Grund
Sie kommt und geht, wie's ihr passt, launenhaft wie eine Diva
Bleibt sie über Nacht oder sieht man sie nie wieder?
Ihr doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Sie besteht auf pure Lust, Drama und Theater
Maßlosen Genuss und tagelangen Kater
Mir doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Was Liebe will, das will ich auch
Gefühle können wir uns leisten
Liebe ist freier, als man glaubt
Unmöglich, was sie sich erlaubt
Sie kommt und geht, wie's ihr passt, launenhaft wie eine Diva
Bleibt sie über Nacht oder sieht man sie nie wieder?
Ihr doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Sie besteht auf pure Lust, Drama und Theater
Maßlosen Genuss und tagelangen Kater
Mir doch egal
Liebe darf das, Liebe darf das
Türkçe çeviri
Onun hakkında sık sık evrene şikayette bulundum
Keşke onun adını hiç duymasaydım
Bana ilham verdiği kadar aynı zamanda öfkelendiriyor da
Onun coşku dalgası bana çarptığında
Bir kere düşündüm: "Bu kadın beni öldürecek"
Benim için o bir bilmece, sonsuz bir gizem olarak kaldı
Diva gibi kaprisli, istediği gibi gelir gider
Gece burada mı kalacak yoksa onu bir daha göremeyecek miyiz?
Umurunda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir
Saf arzu, drama ve tiyatroda ısrar ediyor
Aşırı keyif ve günlerce süren akşamdan kalmalık
umrumda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir
Ne kadar şakacı gözleriyle özlemimi besliyor
Beni ne kadar da zor bırakıyor ve her zaman geri dönüyor
Şimdiye kadar bunu sportif bir şekilde görüyordum, nereye varacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu
Seni küçük bir köpek gibi nasıl eğiteceğini biliyor
Yani onun tatlı ağzından çıkan her kelimeyi takip ediyorsun
Gece, insanların bunu iyi bir nedenden dolayı yaptığına dair kanıt sağlıyor
Diva gibi kaprisli, istediği gibi gelir gider
Gece burada mı kalacak yoksa onu bir daha göremeyecek miyiz?
Umurunda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir
Saf arzu, drama ve tiyatroda ısrar ediyor
Aşırı keyif ve günlerce süren akşamdan kalmalık
umrumda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir
Aşk ne istiyorsa ben de istiyorum
Duyguları karşılayabiliriz
Aşk sanıldığından daha özgürdür
Kendine izin verdiği şey imkansız
Diva gibi kaprisli, istediği gibi gelir gider
Gece burada mı kalacak yoksa onu bir daha göremeyecek miyiz?
Umurunda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir
Saf arzu, drama ve tiyatroda ısrar ediyor
Aşırı keyif ve günlerce süren akşamdan kalmalık
umrumda değil
Aşk bunu yapabilir, aşk bunu yapabilir