Şunun daha fazla şarkısı: Yeat
Açıklama
Yapımcı: LUCID
Yapımcı: Cole YoursTruly
Rapvokal: Yeat
Kayıt Mühendisi: Harley Arsenault
Besteci Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Noah Smith
Mastering Mühendisi, Mixing Mühendisi, Ek Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Lucien Dunne
Ek Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Tyler Lewis
Besteci Söz Yazarı: Cole Ostrin
Besteci Söz Yazarı: Talay Riley
Sözler ve çeviri
Orijinal
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here
I was at rock bottom, yeah (yeah, yeah)
So now I went up and watch it go down with 'em (huh)
Watch it go up in flames (frrt, frrt), turn another page, burnin'
I don't got nothin' to say to you (shh), so I just switch the bitch, I turn it
Ooh-ooh-ooh-ooh, baby, I'm a stylist, paint your picture (girl, I'ma paint your picture, yeah)
I was on a crash out island for a while, I missed ya (missed ya)
I put all the feelings to the side, inside a pitcher (pitcher, pitcher)
And I poured it up inside my cup and drank it, that's the mixture
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here (ooh)
I just had Portofino's on a yacht
I done had margaritas on the dot
Always got bad bitches countin' up
I'm tyin' 'em up like this shit was a knot
Was at the bottom, now we at the top
If I ran outta time, I'd buy myself a clock
Every time I got money, I put it all back in the bidness
I watch it go up, never stop
I'm at the point of my life and I'm thinkin' I need me a wife
I'm the number-one stylist, baby, yeah, your whole life I design
I had to cut off a whole lotta people to go out and take me what's mine
I'm the only one outta my generation changin' music this time
So I got a lot on the line
It was a whole lotta times, I thought I was wastin' my time
I went and moved out to state of New York with 5K and a dream on my mind
I was geeked out my body for years, it was hard to reach family at times, uh
All the drugs, they still fuck with my body, they definitely still fuck with my mind
But now I'm gon' put it aside and go 'head and skip the whole line, uh
Bitch, I'm the purpose general, I provide you with purpose in life
I was down at the way rock bottom, now I'm goin' up to the light (ooh)
I really hit rock bottom, it's only up from here (yeah, ooh)
I just hit rock bottom, it's only up from here
Ooh
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom (ooh)
I just hit rock, ooh, ooh, whoa
Yeah
Türkçe çeviri
Dibe vurdum, sadece buradan yukarısı, evet, evet
Az önce dibe vurdum, sadece buradan yukarısı
Dibe vurdum, sadece buradan yukarısı, evet, evet
Az önce dibe vurdum, sadece buradan yukarısı
Dibe vurmuştum, evet (evet, evet)
Şimdi yukarı çıktım ve onlarla birlikte aşağı inişini izledim (ha)
Alevler içinde yükselişini izle (frrt, frrt), başka bir sayfa çevir, yan
Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok (şşş), o yüzden kaltağı değiştiriyorum, çeviriyorum
Ooh-ooh-ooh-ooh, bebeğim, ben bir stilistim, senin resmini çiz (kızım, senin resmini çizeceğim, evet)
Bir süreliğine bir adadaydım, seni özledim (seni özledim)
Tüm duyguları bir kenara koydum, bir sürahinin içine (sürahi, sürahi)
Ve onu bardağıma döküp içtim, karışım bu
Dibe vurdum, sadece buradan yukarısı, evet, evet
Az önce dibe vurdum, sadece buradan yukarısı var (ooh)
Az önce bir yatta Portofino's yedim
Tam margarita içtim
Her zaman kötü sürtüklerin sayımı var
Onları sanki bu bok bir düğümmüş gibi bağlıyorum
En alttaydık, şimdi zirvedeyiz
Zamanım biterse kendime bir saat alırdım
Ne zaman para alsam, hepsini teklife geri koyuyorum
Yükselişini izliyorum, asla durmuyorum
Hayatımın dönüm noktasındayım ve bir eşe ihtiyacım olduğunu düşünüyorum
Ben bir numaralı stilistim, bebeğim, evet, tüm hayatını ben tasarlarım
Dışarı çıkıp benim olanı almak için bir sürü insanı kesmek zorunda kaldım
Benim neslim arasında bu sefer müziği değiştiren tek kişi benim
Yani tehlikede çok şey var
Pek çok kez oldu, zamanımı boşa harcadığımı düşündüm
5K ve aklımda bir hayalle New York eyaletine gittim ve taşındım
Yıllarca vücudumu merak ettim, bazen aileme ulaşmak zor oldu.
Bütün uyuşturucular hala vücudumla dalga geçiyorlar, kesinlikle hala aklımla dalga geçiyorlar
Ama şimdi bunu bir kenara bırakıp gideceğim ve tüm çizgiyi atlayacağım, uh
Kaltak, ben genel amacım, sana hayattaki amacı sağlıyorum
Dibe vurmuştum, şimdi ışığa doğru gidiyorum (ooh)
Gerçekten dibe vurdum, sadece buradan yukarısı (evet, ooh)
Az önce dibe vurdum, sadece buradan yukarısı
Ah
Dibe vurdum, sadece buradan yukarısı, evet, evet
Dibe vurdum (ooh)
Az önce kayaya çarptım, ooh, ooh, whoa
Evet