Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı ADRENA

ADRENA

3:07J-pop, anime Albüm E-SIDE 4 2026-04-24

Şunun daha fazla şarkısı: YOASOBI

  1. 夜に駆ける
    J-pop, anime 4:18
  2. 群青
    J-pop, anime 4:08
  3. アイドル
    J-pop, anime 3:31
  4. アドレナ
    J-pop, anime 3:05
  5. BABY
    J-pop, anime 3:50
  6. 劇上
    anime, J-pop 3:18
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: 山本秀哉

Aranjör: Ayase

Sözler ve çeviri

Orijinal

So I noticed, I noticed the sudden change on that day Affected, affected my universe

In a way, in a way, it's like a spell has been placed A kiss and a shake are like a strike and only here it was No one helped at all Lightning struck sitting by coast

And then I encountered a pistol city zero When did I go insane?

I know, I know it's a crazy game All I need is one touch back and I jump right in the frame Emotions, emotions were nothing commotion And today is still as dark and I stare at your side 'Cause someday, yes, someday with only wishes I hide Everything was fashioned, we -know it cannot be -My heart is burning now

Come and go and take a step So I might feel like I'm faking If I don't speak it out then nothing is complete

Don't know what I feel inside But I am showing this kind of smile to you, only you Yeah, I can finally by your side and you did And when I think about this moment, oh, it's guaranteed I decided that I'm not backing down, wanna know All your truths, I'm gonna barge in and show So now shake off your crown, go So maybe tell you that in my kin, in my kin Honestly, I kinda thought you would be really interested So follow me And all of the flavor to your liver Do you know it?

So I thought that

I wasn't me And could it start over?

Yes or no, don't stop the heart Yes or no, don't stop the beat Yes or no, don't stop the rush Yes or no, don't stop the love

So I might feel like I'm faking Inside I'm sure anyway, so I'll let it end so great

But oh, I deeply hope and that all the while You'll keep on tracing a smile So I wish nothing less for you And when I cut all my hair so short I knew then it was the spell that I cast on my own I will be in my flow, straight ahead I will go Until

I reach where you flow I like you so much for going your own way No need to fear -anything, so go jump and I'll deal with -My heart is burning now

Don't even know why I was showing smiles With these emotions I feel inside Just being right by your side Wishing I could always be here in these moments again

You're closer, closer, ever so near And nobody could ever stop me now Anyhow, I'll find out the truth of you somehow I'll take a step once again Oh, don't you think it for sure? No, no, absolutely I'll make you turn and then take a look at me

Türkçe çeviri

Ben de fark ettim, o günkü ani değişimi fark ettim Etkilendim, evrenimi etkiledi

Bir bakıma, bir bakıma, sanki bir büyü yapılmış gibi Bir öpücük ve bir el sıkışma bir darbe gibidir ve sadece buradaydı Kimsenin yardımı olmadı Sahil kenarında otururken yıldırım düştü

Ve sonra bir tabanca şehri sıfırla karşılaştım. Ne zaman delirdim?

Biliyorum, biliyorum bu çılgın bir oyun Tek ihtiyacım olan bir dokunuş geri ve çerçevenin içine atlıyorum Duygular, duygular kargaşadan başka bir şey değildi Ve bugün hala karanlık ve sana bakıyorum Çünkü bir gün, evet, bir gün sadece dileklerle Saklarım Her şey modaydı, biz -olamayacağını biliyoruz-Yüreğim yanıyor şimdi

Gel ve git ve bir adım at Bu yüzden numara yapıyormuşum gibi hissedebilirim Eğer açıkça konuşmazsam hiçbir şey tamamlanmış sayılmaz

İçimden ne hissettiğimi bilmiyorum Ama bu tür bir gülümsemeyi sana gösteriyorum, sadece sana Evet, sonunda senin yanında olabiliyorum ve sen bunu yaptın Ve bu anı düşündüğümde, ah, bu garantidir geri adım atmadığıma karar verdim, tüm gerçeklerini bilmek istiyorum, içeri dalacağım ve göstereceğim Öyleyse şimdi tacını salla, git O halde belki sana şunu söyleyebilirim ki akrabamda, akrabamda Dürüst olmak gerekirse, gerçekten ilgileneceğini düşünmüştüm Bu yüzden beni takip et Ve senin tüm lezzetini karaciğer Bunu biliyor musun?

Ben de öyle düşündüm

Ben ben değildim Ve her şey yeniden başlayabilir miydi?

Evet ya da hayır, kalbi durdurma Evet ya da hayır, atışı durdurma Evet ya da hayır, aceleyi durdurma Evet ya da hayır, aşkı durdurma

Bu yüzden içeride numara yapıyormuşum gibi hissedebilirim, yine de eminim, bu yüzden harika bitmesine izin vereceğim

Ama ah, derinden umuyorum ve tüm bu süre boyunca bir gülümsemenin izini sürmeye devam edeceksin Bu yüzden senin için daha azını istemiyorum Ve tüm saçlarımı o kadar kısa kestiğimde bunun kendi başıma yaptığım bir büyü olduğunu biliyordum Kendi akışımda olacağım, dümdüz ilerleyeceğim Ta ki

Aktığın yere varıyorum Seni kendi yoluna gittiğin için çok seviyorum Korkmana gerek yok -hiçbir şey, öyleyse git atla ben hallederim -Yüreğim yanıyor şimdi

Neden gülümsediğimi bile bilmiyorum İçimde hissettiğim bu duygularla Sadece senin yanında olmak Keşke bu anlarda tekrar burada olabilseydim

Yaklaştın, yaklaştın, çok yaklaştın Ve artık beni kimse durduramaz Nasılsa, bir şekilde senin hakkındaki gerçeği öğreneceğim Bir kez daha adım atacağım Ah, bundan emin değil misin? Hayır, hayır, kesinlikle dönmeni ve bana bakmanı sağlayacağım

Videoyu izle YOASOBI - ADRENA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam