Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Porcelana 5

Şunun daha fazla şarkısı: Anubiis

  1. Golosina
  2. MOOD
  3. Trapeando ND
  4. Creme Brulee
  5. Hielito
  6. Porcelana 2
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Hecky

  1. Fe, Talento y Disciplina
      2:25
  2. Supernena
      2:15
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Omar Montes

  1. DAME
  2. Corolla
  3. YO LO SOÑÉ
  4. DINERO y FAMA
  5. Niña Mala
  6. Jolie
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Loyaltty

  1. Maquineando
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: La Pantera

  1. HALO
      3:01
  2. Piel de Cordero
      3:33
  3. CUPIDOxX
      3:36
  4. Best Friend
      2:44
  5. Party Privado
      4:15
  6. Chanel
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: 4TUENY

Yönetici Yapımcı: La Positiva

Vokal: Anubiis

Vokal: Hecky

Vokal: Omar Montes

Vokal: Sadakat

Vokal: La Pantera

Programcı: La Positiva

Besteci: Joseph Y. Jiménez Cartagena

Besteci: Luis Oscar De Leon Monge

Besteci: Héctor Pruñonosa Obiol

Besteci: Barros Vargas Almendra Isidora

Besteci: Ömer İsmail Montes

Besteci: Sergio Aimar Castellano Almeida

Sözler ve çeviri

Orijinal

Nos matamos y se quedó con mi abrigo.

Conmigo subió una foto, dice que de amigos. Le gusta ponerse traje, sabe que si se me vira me la ligó.

Tú me bailas y te tiro efectivo.

Muñequita de porcelana, na. Tú estás pa' pagarte un viaje pa' Panamá.

Pa' darte por la noche y por la mañana, ma. Estos no son de na.

Yo soy el que va a darte toda la noche entera pa' que después se midan con la pantera.

Baby, lo hacemos a mi manera, mami, o como tú me digas, que en privado tú eres mía, en público mi amiga.

Yo soy el dueño de tu grito. Tu novio no te lo hace rico.

Llámame si quieres y se lo explico. Después de Panamá yo te llevo pa' Punta Cana.

He viajao' el mundo y no hay ninguna como mi gitana.

Tú eres mala diablita, si sigues así vas a hacer que te preñe.

Dice que quiere un gangster, que si yo la cargo, ella carga los peines.

Solo tú, te gusta cuando te quito la ropa a poca luz.

Si dices que este amor es real, entonces hazte un tattoo. Me gusta porque tiene culo, tetas y actitud.

Muñequita de porcelana, na, rebótalo encima de mí.

Hazlo como si mañana vas a morir. Engánchate de mi cubana, na, solo yo sé hacerte venir.

Mueve ese culo que te -lo voy a partir. -En público no sabe na' la bellaca esa.

Morena, culona, tatuada, las uñas francesas.

Salí del bloque del callejón y monté una empresa. No llegamos a la habitación y se lo di en la mesa.

Mientras sonaba la de Isaac, baby boom. Tiene los ojos llorosos y ese toto crying too.

Tiene los ojos llorosos cuando fuma del baboom.

Siempre que me da cabeza me saca el espíritu.

Baby, eres una bellacona, bellacona. Ponte ready, voy saliendo pa' tu zona.

Si no le contesto, se encabrona. Muñequita de porcelana y silicona.

Muñequita de porcelana, na. Tú estás pa' pagarte un viaje pa' Panamá.

Pa' darte por la noche y por la mañana, ma. Estos no son de na.

Yo soy quien va a costear la noche entera, aunque después me bloquee como una portera.

Lo hacemos a mi manera, mami, como tú me digas, que en privado tú eres mía, en -público mi amiga.

-Tu blanquita porcelana, tu plato favorito en la mañana.

Chingando dejo que me use, bebé, quiero comerte siete días a la semana.

Es que tú me chingas, bitch. Hacemos una peli y no de Netflix.

Es que tú me quieres solo para ti. Esto es sin compromiso, sin meterlos feliz.

Lo intentamos, pero esto no tiene fin.

Papi, dile, somos panas, que chingamos a veces, que tú estás loquito y conmigo tú te creces. Soy tu diabla y te pongo a que me reces.

Yo te dejo seco cuando me lo metes.

Dile que somos panas, que chingamos a veces, que tú estás loquito y que conmigo tú te creces. Soy tu diabla y te pongo a que me reces.

Te dejo -seco cada vez que me lo metes. -Ti, que te beso completa.

Mi muñequita está fuera del planeta.

Bellaquita, pero eso es conmigo, si va pa' la calle es discreta. Blanquita, porcelana, esa angelita es perfecta.

Tiene la toma en plano, así como si le diera el gin.

Ese booty que tiene es grande, le hice el ciru y el fitness. Si estás pa' mí, tú, baby, dime.

Que si es por mí te doy en Chile todos los fines, ma.

Me tiene loco esa luna, quiere que se la coma. Yo soy su lobo y me deja en extrañar. La tengo morada buscando a

Paloma. Mi guachita, voy a llevarte conmigo a Barcelona.

Muñequita de porcelana, na. Tú estás pa' que te traiga para España, ma.

Pa' darte por la noche y por la mañana, ma. Estos no son de na. Yo soy el que te da la noche entera.

Te gusta que te rompa y que te coma entera.

Lo hacemos a mi manera, mami, o como tú me digas, que en privado tú eres mía, en público mi amiga.

Tu favorito de Canarias y te lo da rico.

Bebé, yo soy quien pone a llorar ese totito. Me subes la temperatura y te entro calentito.

Me sabe que espoteas polvos en cualquier sitio. Tu novio no, tu novio no es el mismo que tu favorito.

Yo con las ganas que te tengo no te lo complico.

Yo te robo a ratos, te lo meto a ratitos, pero te quiero siempre como Benito a Gabriela.

No hay manera de que deje de hacer dinero, bebé. No hay manera de que me quiten de tu lado, bebé.

La cosa va a ser graciosa cuando te enteres de que viene un bebé y le digas que es mi bebé.

Esa gordita ahí me canta las canciones.

Ahí donde fuman los celoses. Por el culo puso que no quiero lovesex.

Y te voy a llevar pa' que me lo nampachón pues.

Türkçe çeviri

Birbirimizi öldürdük ve o benim ceketimi aldı.

Benimle bir fotoğraf yükledi, arkadaşlarının olduğunu söylüyor. Takım elbise giymeyi seviyor, eğer arkasını dönerse bana asılacağını biliyor.

Benim için dans edersen sana para veririm.

Porselen bebek, hayır. Panama gezisinin bedelini ödemek için buradasınız.

Geceleri ve sabahları sana vermek için, anne. Bunlar hiçbir şey değil.

Panterle yüzleşmen için sana bütün geceyi verecek olan benim.

Bebeğim, bunu benim yöntemimle yapıyoruz anne, ya da sen nasıl söylersen söyle çünkü özel hayatta benimsin, toplum içinde de arkadaşımsın.

Çığlığının sahibi benim. Erkek arkadaşın seni zengin yapmaz.

İstersen beni ara, sana açıklayacağım. Panama'dan sonra seni Punta Cana'ya götüreceğim.

Dünyayı dolaştım ve çingenem gibisi yok.

Sen kötü bir şeytansın, böyle devam edersen hamile kalacaksın.

Bir gangster istediğini, eğer onu taşırsam tarakları da kendisinin taşıyacağını söylüyor.

Sadece sen, az ışıkta kıyafetlerini çıkarmamı seviyorsun.

Bu aşk gerçek diyorsan dövme yaptır. Onu seviyorum çünkü kıçı, göğüsleri ve tavırları var.

Porselen bebek, hayır, onu üstümde zıplat.

Yarın ölecekmişsin gibi yap bunu. Kübalıma bağlan, hayır, seni nasıl getireceğimi sadece ben biliyorum.

Kıçını hareket ettir, onu kıracağım. -Kamu önünde bu alçak hiçbir şey bilmiyor.

Esmer, büyük kalçalı, dövmeli, Fransız tırnaklı.

Ara sokaktan ayrıldım ve bir şirket kurdum. Odaya ulaşamadık ve ben de ona masanın üzerinde verdim.

Isaac's oynarken bebek patlaması yaşandı. Gözleri yaşlı ve o da ağlıyor.

Babumdan sigara içerken gözleri yaşarıyor.

Ne zaman bana baş verse, ruhumu alıp götürüyor.

Bebeğim, sen bir alçaksın, alçaksın. Hazır olun, sizin bölgenize doğru yola çıkıyorum.

Cevap vermezsem sinirleniyor. Porselen ve silikon bebek.

Porselen bebek, hayır. Panama gezisinin bedelini ödemek için buradasınız.

Geceleri ve sabahları sana vermek için, anne. Bunlar hiçbir şey değil.

Daha sonra beni bir bekçi gibi engellese bile, bütün gecenin bedelini ödeyecek olan benim.

Bunu benim yöntemimle yapıyoruz anne, senin bana söylediğin gibi, çünkü özel hayatta benimsin, toplum içinde arkadaşımsın.

-Beyaz porseleniniz, sabahları en sevdiğiniz yemek.

Chingando Beni kullanmasına izin verdim bebeğim, seni haftanın yedi günü yemek istiyorum.

Sadece beni sikiyorsun, kaltak. Netflix filmi değil, film yapıyoruz.

Beni sadece kendin için istiyorsun. Bu taahhüt olmadan, onları mutlu etmeden yapılır.

Deniyoruz ama bunun sonu yok.

Baba, söyle ona, biz arkadaşız, bazen sevişiyoruz, sen delisin ve benimle birlikte büyüyorsun. Ben senin şeytanınım ve bana dua etmeni sağlıyorum.

Onu bana koyduğunda seni kuru bırakıyorum.

Ona arkadaş olduğumuzu, bazen seviştiğimizi, deli olduğunu ve benimle birlikte büyüdüğünü söyle. Ben senin şeytanınım ve bana dua etmeni sağlıyorum.

Onu bana her koyduğunda seni kuru bırakıyorum. -Sen, seni tamamen öpüyorum.

Küçük bebeğim gezegenin dışında.

Bellaquita ama bu benim için geçerli, eğer sokağa çıkarsa tedbirli davranır. Beyaz, porselen, o küçük melek mükemmel.

Sanki cin veriyormuş gibi doğrudan atış yapıyor.

Onun ganimeti büyük, ameliyatını ve kondisyonunu ben yaptım. Eğer benim içinsen, bebeğim, söyle bana.

Eğer benim içinse sana Şili'deki tüm hafta sonlarını veririm, anne.

O ay beni deli ediyor, onu yememi istiyor. Ben onun kurduyum ve o beni merak içinde bırakıyor. Mor arıyorum

Güvercin. Guachita'm, seni Barselona'ya yanımda götüreceğim.

Porselen bebek, hayır. Seni İspanya'ya götürmem için buradasın anne.

Geceleri ve sabahları sana vermek için, anne. Bunlar hiçbir şey değil. Bütün geceyi sana veren benim.

Seni kırıp bütün olarak yememi seviyorsun.

Bunu benim yöntemimle yapıyoruz anne, ya da sen nasıl söylersen söyle, çünkü özel hayatında sen benimsin, toplum içinde arkadaşımsın.

Kanarya Adaları'ndaki favoriniz ve çok lezzetli.

Bebeğim, o küçük çocuğu ağlatan benim. Sen benim ateşimi yükseltiyorsun, ben de seni ısıtıyorum.

Seksi her yere yaydığını biliyorum. Erkek arkadaşın değil, erkek arkadaşın en sevdiğinle aynı değil.

Sana olan arzumla, bunu senin için karmaşık hale getirmeyeceğim.

Bazen senden çalıyorum, bazen senden çalıyorum ama seni her zaman Benito'nun Gabriela'yı sevdiği gibi seviyorum.

Para kazanmamamın imkanı yok bebeğim. Beni senden almalarına imkan yok bebeğim.

Bir bebeğin geleceğini öğrenip ona benim bebeğim olduğunu söylediğinde işler komik olacak.

Oradaki tombul kız benim şarkılarımı söylüyor.

Kıskançlığın tüttüğü yer orası. Kıçından aşk seksi istemediğimi söyledi.

O zaman bana anlatabilmen için seni götüreceğim.

Videoyu izle Anubiis, Hecky, Omar Montes, Loyaltty, La Pantera - Porcelana 5

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam