Şunun daha fazla şarkısı: Zedd
Şunun daha fazla şarkısı: Maren Morris
Şunun daha fazla şarkısı: Grey
Açıklama
Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Zedd
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı: Gray
Yapımcı: Canavarlar ve Strangerz
Karıştırma Mühendisi: Ryan Shanahan
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Vokal: Maren Morris
Besteci Söz Yazarı: Anton Zaslavski
Besteci Söz Yazarı: Kyle Trewartha
Besteci Söz Yazarı: Michael Trewartha
Besteci Söz Yazarı: Sarah Aarons
Besteci Söz Yazarı: Stefan Johnson
Besteci Söz Yazarı: Marcus Lomax
Besteci Söz Yazarı: Jordan Johnson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Take a seat
Right over there, sat on the stairs
Stay or leave
The cabinets are bare, and I'm unaware
Of just how we got into this mess, got so aggressive
I know we meant all good intentions
So pull me closer
Why don't you pull me close?
Why don't you come on over?
I can't just let you go
Oh, baby
Why don't you just meet me in the middle?
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle?
In the middle
Baby
Why don't you just meet me in the middle?
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle?
In the middle
Oh, take a step
Back for a minute, into the kitchen
Floors are wet
And taps are still running, dishes are broken
How did we get into this mess? Got so aggressive
I know we meant all good intentions
So pull me closer
Why don't you pull me close?
Why don't you come on over?
I can't just let you go
Oh, baby
Why don't you just meet me in the middle?
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle?
In the middle
Looking at you, I can't lie
Just pouring out admission
Regardless of my objection, oh-oh
And it's not about my pride
I need you on my skin, just
Come over, pull me in, just-
Oh, baby
Why don't you just meet me in the middle?
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle?
In the middle, no, no
Baby
Why don't you just meet me in the middle? Oh yeah
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle? Oh
In the middle
Baby
Why don't you just meet me in the middle, baby?
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle, middle?
In the middle, middle
Türkçe çeviri
Oturun
Tam orada, merdivenlerde oturdum
Kal ya da ayrıl
Dolaplar çıplak ve ben farkında değilim
Bu karışıklığın içine nasıl girdiğimizi, bu kadar agresif olduğumuzu
Biliyorum tamamen iyi niyetliydik
Bu yüzden beni yakına çek
Neden beni yakınına çekmiyorsun?
Neden buraya gelmiyorsun?
Gitmene izin veremem
Ah bebeğim
Neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Ortada
Bebek
Neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Ortada
Ah, bir adım at
Bir dakikalığına mutfağa döndüm
Zeminler ıslak
Ve musluklar hala çalışıyor, tabaklar kırık
Bu karmaşaya nasıl düştük? Çok agresif oldum
Biliyorum tamamen iyi niyetliydik
Bu yüzden beni yakına çek
Neden beni yakınına çekmiyorsun?
Neden buraya gelmiyorsun?
Gitmene izin veremem
Ah bebeğim
Neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Ortada
Sana baktığımda yalan söyleyemem
Sadece giriş yağıyor
İtirazıma rağmen, oh-oh
Ve bu benim gururumla ilgili değil
Sana tenimde ihtiyacım var, sadece
Gel, beni içeri çek, sadece...
Ah bebeğim
Neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Ortada, hayır, hayır
Bebek
Neden benimle ortada buluşmuyorsun? Ah evet
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun? Ah
Ortada
Bebek
Neden benimle ortada buluşmuyorsun bebeğim?
Biraz aklımı kaybediyorum
O halde neden benimle ortada buluşmuyorsun?
Ortada, ortada