Şunun daha fazla şarkısı: Macaroni Empitsu
Açıklama
Aşkın güller ve film sonları hakkında değil, ciltte kalan kokular ve akıl “geç” diye bağırsa bile hayaletlere tutunmak gibi alışkanlıklar hakkında olduğu şarkılar vardır. Acı, yapışkan, gece barında içilmemiş bir kokteyl gibi, saatler çoktan ritmini kaybetmiş ve “25:00” sonsuza kadar uzuyor.
Burada kahramanlık yok, sadece paslı merdivenlerde yorgun döngüler ve utanmaz bir rica: “gitme, terk etme”. Şarkı, kendi aptallığını itiraf ediyormuş gibi geliyor - ve bunda garip bir güzellik var. Çünkü yıkımda bile bir hassasiyet hissediliyor: masallardaki efsanevi aşk değil, gerçek, kusurlu, yaban mersini ve tuz tadı olan, nedense hala ayakta tutan bir aşk.
Sözler ve çeviri
Orijinal
傷つかないための気付かないふりばかりだ
信じることは悲しいこと
夜の幻 さよなら25時
忘れちゃうのに求め合うのは身体が空っぽだから
姑息で孤独なあなたが嫌いで でも好きで
そんな自分も好きだった
合鍵は返してね
愛がないならもう会えないよ
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
恋の幻 さよなら25時
信じることは悲しいこと
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
残って離れてくれない匂いが
愛おしくて 許せないの
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
おとぎ話にすらならないね
錆びた踊り場で回る
神様たちは 他人のままだ
覚めないで 夢なら
忘れたいの 本当なら
行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いかな
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
Türkçe çeviri
İncinmemek için fark etmiyormuş gibi yapıyorum.
İnanmak üzücü
Gece Görüşü Elveda saat 25
Unuttuğumuz halde birbirimizi aramamızın sebebi bedenlerimizin boş olmasıdır
Palyatif ve yalnız olduğun için senden nefret ediyorum ama seni seviyorum
Ben de kendimi bu şekilde sevdim.
Lütfen kopya anahtarı iade edin.
Aşk olmazsa bir daha buluşamayız
Üşme, kaybolma, istesen bile artık çok geç
Seni seviyorum hala yanımda olmanı istiyorum
Ne aptal.
Hey, gitme, beni terk etme
Ağlamak için artık çok geç
Birisi beni alıp yiyecekmiş
yaban mersinli gecelerim
Aşk yanılsaması Saat 25'te elveda
İnanmak üzücü
Üşme, kaybolma, istesen bile artık çok geç
Kalıcı olan ve gitmeyen koku
seni o kadar çok seviyorum ki affedemiyorum
Hey, gitme, pes etme, bana sarılmak için zaten çok geç
Kim olduğun önemli değil, beni ez ve yala
yaban mersinli gecelerim
Bu bir peri masalı bile değil
Paslı inişte dön
Tanrılar yabancı kalıyor
Eğer bu bir rüyaysa uyanma
Eğer bu doğruysa unutmak istiyorum
Gitmeyin, pes etmeyin
Ağlamak için çok mu geç?
Üşme, kaybolma, istesen bile artık çok geç
Seni seviyorum hala yanımda olmanı istiyorum
Ne aptal.
Hey, gitme, pes etme, bana sarılmak için zaten çok geç
Birisi beni alıp yiyecekmiş
Kim olduğun önemli değil, beni ez ve yala
yaban mersinli gecelerim