Şunun daha fazla şarkısı: Djadja & Dinaz
Açıklama
Burada aşk, filmlerden ya da şarkı sözlerinden bahsetmiyor. Geç saatlere kadar süren sohbetler, uykusuz geceler ve her şeyi “farklı” yapma çabalarıyla kokuyor, ancak her zamanki gibi biraz çarpık ama gerçek. Onda yorgunluk, gurur ve dünyadaki gürültü arka planda devam ederken bir şeyi kaçırma korkusu var. Satır aralarında, boğmadan tutmak, sözsüz olarak bu sefer her şeyin farklı olacağını kanıtlamak için samimi bir istek var. Sadece ikisi, mükemmel olmak için fazla canlı.
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est moi son homme
J'ai tout fait pour l'avoir
J'l'ai vu dans l'mal
J'l'ai vu dormir
J'l'ai vu dans l'noir
C'est ma beauté
J'me rappelle plein d'moments
J'me rappelle plein d'moments
J'voulais qu'on s'dise
J'voulais construire à deux
J'voulais qu'on s'tire
J'voulais bien faire
J'ai fait d'la D
Ça va j'm'en sors
Mais c'est pas pareil sans toi
T'as vu sans toi
J'le vois trop passer l'temps
J'lui dis t'inquiètes mon bébé
Tu sais mon bébé
J'vais pas tomber dans ça
J'veux capter ton attention
Ça suffit pas juste dépenser
J'peux pas rentrer dans tes pensées
Entre nous c'est trop sous tension
J'ai déjà merdé j'étais pas fier
Là maintenant j'fais grave attention
J'lui dis t'inquiètes mon bébé
Tu sais mon bébé
J'vais pas tomber dans ça
J'veux capter ton attention
Ça suffit pas juste dépenser
J'peux pas rentrer dans tes pensées
Entre nous c'est trop sous tension
J'ai déjà merdé j'étais pas fier
Là maintenant j'fais grave attention
De parler j'ai pas l'habitude
Encore moins d'me casser la tête
J'aime tout chez elle son attitude
Si t'es pas près d'moi c'est d'ma faute
Tu m'aimes vraiment tu m'attends
Elle veut m'voir du soir au matin
Elle veut qu'je sois là
Que j'me donne à fond
J'ai toujours été un bon
Ne m'en veux pas
Quand j'ai mal je fais mal
Tu sais que j'vais tout assumer
Elle m'demande l'avenir
Mais moi-même j'sais pas
Faut pas que t'ai peur tout va béné
J'serai là pour soigner ta peine
Si j'suis pas là j'fais pas la fête
T'es resté près d'moi j'me rappelle
J'lui dis t'inquiètes mon bébé
Tu sais mon bébé
J'vais pas tomber dans ça
J'veux capter ton attention
Ça suffit pas juste dépenser
J'peux pas rentrer dans tes pensées
Entre nous c'est trop sous tension
J'ai déjà merdé j'étais pas fier
Là maintenant j'fais grave attention
J'lui dis t'inquiètes mon bébé
Tu sais mon bébé
J'vais pas tomber dans ça
J'veux capter ton attention
Ça suffit pas juste dépenser
J'peux pas rentrer dans tes pensées
Entre nous c'est trop sous tension
J'ai déjà merdé j'étais pas fier
Là maintenant j'fais grave attention
Türkçe çeviri
ben onun adamıyım
Ona sahip olmak için her şeyi yaptım
Onu kötülükte gördüm
Onu uyurken gördüm
Karanlıkta gördüm
Bu benim güzelliğim
Birçok anı hatırlıyorum
Birçok anı hatırlıyorum
şunu söylememizi istedim
Birlikte inşa etmek istedim
ayrılmamızı istedim
iyi şeyler yapmak istedim
D'yi yaptım
Sorun değil, üstesinden geliyorum
Ama sensiz aynı değil
seni sensiz gördüm
Zamanını çok fazla geçirdiğini görüyorum
Ona endişelenmemesini söylüyorum bebeğim
bebeğimi biliyorsun
Ben buna düşmeyeceğim
Dikkatini çekmek istiyorum
Sadece harcamak yetmez
düşüncelerine giremiyorum
Aramız çok gergin
Zaten batırdım, gurur duymadım
Artık çok dikkat ediyorum
Ona endişelenmemesini söylüyorum bebeğim
bebeğimi biliyorsun
Ben buna düşmeyeceğim
Dikkatini çekmek istiyorum
Sadece harcamak yetmez
düşüncelerine giremiyorum
Aramız çok gergin
Zaten batırdım, gurur duymadım
Artık çok dikkat ediyorum
Konuşmaya alışkın değilim
Kafamı kırmak için daha da az
Onun hakkındaki her şeyi, tavrını seviyorum
Eğer yakınımda değilsen bu benim hatam
Beni gerçekten seviyorsun, beni bekliyorsun
Akşamdan sabaha kadar beni görmek istiyor
Orada olmamı istiyor
Her şeyimi verdiğim
Ben her zaman iyi biri oldum
Beni suçlama
Canım acıdığında canım acıyor
Her şeyin sorumluluğunu üstleneceğimi biliyorsun
Bana geleceği soruyor
Ama kendimi tanımıyorum
Korkmana gerek yok her şey yoluna girecek
Acını iyileştirmek için orada olacağım
Orada olmazsam parti yapmam
Yakınımda kaldın, hatırlıyorum
Ona endişelenmemesini söylüyorum bebeğim
bebeğimi biliyorsun
Ben buna düşmeyeceğim
Dikkatini çekmek istiyorum
Sadece harcamak yetmez
düşüncelerine giremiyorum
Aramız çok gergin
Zaten batırdım, gurur duymadım
Artık çok dikkat ediyorum
Ona endişelenmemesini söylüyorum bebeğim
bebeğimi biliyorsun
Ben buna düşmeyeceğim
Dikkatini çekmek istiyorum
Sadece harcamak yetmez
düşüncelerine giremiyorum
Aramız çok gergin
Zaten batırdım, gurur duymadım
Artık çok dikkat ediyorum