Şunun daha fazla şarkısı: Djadja & Dinaz
Açıklama
Aşk, her şeyin bir öpücükle çözüldüğü bir film değildir. Burada daha çok, aynı yerde dönüp durmak, yüzlerce kez “affet” demek ve yüz birinci kez “ama yine de neden birlikteyiz?” demek söz konusudur. O pencerenin altında bekliyor, o sessiz, ama dinliyor ve belki de gülümsüyor.
Havada sigara kokusu, inatçılık ve kimsenin ilk olarak kabul etmediği o duygu var. Her şey aynı anda hem basit hem de karmaşık: birbirlerine çok fazla bağlı iki insan. O umursamıyormuş gibi davranıyor, o ise onu bırakmayacağına yemin ediyor. Ve aralarında, biri sonunda numara yapmayı bırakana kadar, oraya buraya adımlarla geçen bir ömür var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Elle a vu qu'j'étais pété hier soir
Elle m'a dit "c'est bon, ça passe plus"
"T'es perdu" (Katrina Squad)
"Tu continues, on dirait qu'tu m'aimes plus, c'est foutu"
J'lui ai dit "t'inquiète pas-as, j'ai besoin d'toi"
J'étais devant l'bât' et j'attends qu'le temps passe
Rien qu'j'fais les cent pas, wa wa wa
Rien qu'j'fais les cent pas, wa wa wa
Tu sais qu't'as besoin d'un homme, d'un vrai qui tient les rênes
Rappelle-toi, j'venais t'chercher la nuit, sans mis-per
Tu montais dans la tchop, j'faisais des dérapages
Pour ta face, j'suis prêt à m'mettre des rafales
Elle a pas envie d'me croire
Croire
Elle a pas envie d'me croire
Croire
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
En vérité, on voulait partir loin
C'est la plus discrète et la plus belle du coin
Mais ça, ça demande du temps
J'te demande juste d'attendre
J'te passe la bague au doigt, on fait la fête
J'veux que toi dans l'Féfé
J'te passe la bague au doigt, on fait la fête
Mais j'veux que toi dans l'Féfé
Je sais qu'j'te fatigue, dis pas qu'c'est gâté
J'te fais des cadeaux mais tu veux quand même partir
Faudra pas rappeler, crois pas qu't'es parfaite
Est-ce que tu vas m'suivre jusqu'au quai des Orfèvres?
Tout ça, c'est fini, viens, on fait la paix
Tu m'aimes à l'infini, j'ai lu dans ta tête
Tout ça, c'est fini, viens, on fait la paix
Tu m'aimes à l'infini, j'ai lu dans ta tête
Elle a pas envie d'me croire (putain d'merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Elle a pas envie d'me croire (j'suis dans la merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Elle a pas envie d'me croire (putain d'merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Elle a pas envie d'me croire (j'suis dans la merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Türkçe çeviri
Dün gece deli olduğumu gördü
Bana “sorun değil, artık işe yaramıyor” dedi
"Kayboldun" (Katrina Ekibi)
“Devam et, beni daha çok seviyorsun gibi görünüyor, mahvoldu”
Ona "merak etme sana ihtiyacım var" dedim
Binanın önündeydim ve zamanın geçmesini bekliyordum
Sadece ileri geri yürüyorum, wa wa wa
Sadece ileri geri yürüyorum, wa wa wa
Dizginleri elinde tutan gerçek bir erkeğe ihtiyacın olduğunu biliyorsun
Unutma, gece izinsiz seni almaya geldim
Sen arabaya biniyordun, ben kayıyordum
Yüzün için sinirlenmeye hazırım
Bana inanmak istemiyor
İnan
Bana inanmak istemiyor
İnan
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Aslında uzağa gitmek istiyorduk
Bölgenin en mütevazı ve en güzeli
Ama bu zaman alır
Sadece beklemeni rica ediyorum
Yüzüğü parmağına takacağım, hadi parti yapalım
Seni Féfé'de istiyorum
Yüzüğü parmağına takacağım, hadi parti yapalım
Ama seni Féfé'de istiyorum
Seni yorduğumu biliyorum, şımarık deme
Sana hediyeler veriyorum ama sen yine de gitmek istiyorsun
Geri arama, mükemmel olduğunu düşünme
Beni Quai des Orfèvres'e kadar takip edecek misin?
Bitti artık hadi barışalım
Beni sonsuza kadar seviyorsun, kafanın içinde okudum
Bitti artık hadi barışalım
Beni sonsuza kadar seviyorsun, kafanın içinde okudum
Bana inanmak istemiyor (lanet olası)
İnan (evet evet evet evet)
Bana inanmak istemiyor (Başım dertte)
İnan (evet evet evet evet)
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Sadece ileri geri yürüyorum
Ve seni kollarıma aldığımda güzel kokuyor
Devam et, inan bana
Umurunda olmayan bir kız gibi davranmayı bırak
Sadece ileri geri yürüyorum
Ve seni kollarıma aldığımda güzel kokuyor
Devam et, inan bana
Umurunda olmayan bir kız gibi davranmayı bırak
Bana inanmak istemiyor (lanet olası)
İnan (evet evet evet evet)
Bana inanmak istemiyor (Başım dertte)
İnan (evet evet evet evet)
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Ah, evet evet
Ah, evet evet evet evet
Sadece ileri geri yürüyorum
Ve seni kollarıma aldığımda güzel kokuyor
Devam et, inan bana
Umurunda olmayan bir kız gibi davranmayı bırak
Sadece ileri geri yürüyorum
Ve seni kollarıma aldığımda güzel kokuyor
Devam et, inan bana
Umurunda olmayan bir kız gibi davranmayı bırak
evet evet
Evet evet evet evet
evet evet
Evet evet evet evet
evet evet
Evet evet evet evet
evet evet
Evet evet evet evet