Şunun daha fazla şarkısı: Gorillaz
Açıklama
Yayın tarihi: 12 Şubat 2015
Sözler ve çeviri
Orijinal
In demon days, it's cold inside
You don't get nobody, people sigh
It's so bad, lasting far but love yourself
Hiding in a hole in there
All the glasses are too big
Bring it back, got to hold it back
To let you do that yet you don't want me back
Before it fall down, falling down, falling down
Falling out to go far from the sun
In these demon days it's so cold inside
So hard for a good soul to survive
You can't even trust the air you breathe
'Cause Mother Earth wants us all to leave
When lies become reality
Numb yourself with drugs and TV
Pick yourself up it's a brand new day
So turn yourself round
Don't burn yourself, turn yourself
Turn yourself around into the sun!
In these demon days it's so cold inside
So hard for a good soul to survive
You can't even trust the air you breathe
'Cause Mother Earth wants us all to leave
When lies become reality
Numb yourself with drugs and TV
Pick yourself up it's a brand new day
So turn yourself round
Don't burn yourself, turn yourself
Turn yourself around into the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun
Türkçe çeviri
Şeytan günlerinde içerisi soğuktur
Kimseyi alamazsın, insanlar iç çeker
Çok kötü, çok uzun sürüyor ama kendini sev
Oradaki bir delikte saklanıyorum
Bütün gözlükler çok büyük
Geri getir, geri tutmalıyız
Bunu yapmana izin veriyorum ama beni geri istemiyorsun
Düşmeden, düşmeden, düşmeden önce
Güneşten uzaklaşmak için dışarı çıkmak
Bu şeytani günlerde içerisi çok soğuk
İyi bir ruhun hayatta kalması çok zor
Soluduğunuz havaya bile güvenemezsiniz
Çünkü Toprak Ana hepimizin gitmesini istiyor
Yalanlar gerçeğe dönüştüğünde
Uyuşturucu ve TV ile kendinizi uyuşturun
Kendini toparla, bu yepyeni bir gün
Öyleyse kendini çevir
Kendini yakma, kendini çevir
Kendinizi güneşe çevirin!
Bu şeytani günlerde içerisi çok soğuk
İyi bir ruhun hayatta kalması çok zor
Soluduğunuz havaya bile güvenemezsiniz
Çünkü Toprak Ana hepimizin gitmesini istiyor
Yalanlar gerçeğe dönüştüğünde
Uyuşturucu ve TV ile kendinizi uyuşturun
Kendini toparla, bu yepyeni bir gün
Öyleyse kendini çevir
Kendini yakma, kendini çevir
Kendinizi güneşe çevirin
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe, güneşe
Güneşe