Şunun daha fazla şarkısı: Olly
Şunun daha fazla şarkısı: Juli
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Olly, Enrico Nigiotti, Juli
İlişkili Sanatçı: Olly
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Enrico Nigiotti
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı: Juli
Söz Yazarı, Besteci: Federico Olivieri
Besteci: Julien Boverod
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Marco Vialardi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Te ricordo a Genova? Andamo che va, andamo che è! Si va in studio, si può treno.
Stavolta c'entro io, sto bene.
Io che non ho mai voluto smettere, io che santi in tasca non ne ho.
Io che non ho mai imparato a crescere, io che rischio sempre e non lo so.
Se penso a quante volte ho fatto il panico, non ho nessun rammarico, mai una volta no.
Perché è un viaggio solo andata per chi vive come noi, per chi sceglie con la pancia e se poi sbaglia, cazzi suoi!
Fino all'ultimo respiro, fino all'ultima emozione.
Siamo qui, sopra la stessa barca, sotto ai fulmini, in mezzo alla burrasca, senza un figlio di puttana che ci indichi la strada.
Siamo qui, sì, sempre qui.
Questa è per chi vive come noi, sempre in bilico, in questo ambaradan, in questo qui pro quo, che resteremo qui finché ci leveranno a schiaffi come cenere sopra il divano.
Sì, oh, sì, nevrotico, che mi fumo le dita fino al mozzicone, che tengo tutto dentro fino all'esplosione, finché non parlerò come un ozoticone. Dico cose che, che non hanno un sensooo.
Vada come vada, l'importante è andare e non guardarsi indietro.
Perché è un viaggio solo andata per chi vive come noi, per chi ci mette la faccia e se poi sbaglia, cazzi suoi.
Fino all'ultimo respiro, fino all'ultima emozione.
Siamo qui, sopra la stessa barca, sotto ai fulmini, in mezzo alla burrasca, senza un figlio di puttana che ci indichi la strada. E vada come vada, come vada. . .
Perché non ha senso smettere per chi vive come noi.
Dare il cuore a tutti è spendere per chi vive come noi. E cadere non è perdere per chi vive come noi.
Perché bruciare in fondo è splendere per chi vive come noi.
Perché è un viaggio solo andata, senza neanche una fermata, per chi vive come noi.
Türkçe çeviri
Seni Cenova'da hatırlıyor muyum? Hadi gidelim, hadi gidelim, hadi gidelim! Stüdyoya gidersin, antrenman yaparsın.
Bu sefer yapacağım, iyiyim.
Hiç durmak istemeyen ben, cebimde aziz olmayan ben.
Büyümeyi asla öğrenemeyen ben, her zaman risk alan ve bunu bilmeyen ben.
Kaç kere paniğe kapıldığımı düşünürsem pişman değilim, bir kere bile değil.
Çünkü bu bizim gibi yaşayanlar için, içgüdüleriyle seçim yapanlar için tek yönlü bir yolculuk ve eğer bir hata yaparlarsa, bu onların kahrolası bir şeydir!
Son nefese, son duyguya kadar.
Burada, aynı gemide, yıldırımların altında, fırtınanın ortasında, bize yol gösterecek bir orospu çocuğu olmadan buradayız.
Buradayız, evet her zaman buradayız.
Bu, bizim gibi, her zaman dengede, bu ambarada, bu qui pro quo'da yaşayan, bizi kanepenin külü gibi tokatlayana kadar burada kalacak olanlar için.
Evet, ah, evet, nevrotik, parmaklarımı sonuna kadar tüttürüyorum, patlamaya kadar, bir hödük gibi konuşana kadar her şeyi içimde tutuyorum. Mantıklı olmayan şeyler söylüyorum.
Ne olursa olsun, önemli olan gitmek ve geriye bakmamaktır.
Çünkü bizim gibi yaşayanlar için, bu işi göze alanlar için tek yönlü bir yolculuktur ve hata yaparlarsa bu onların işidir.
Son nefese, son duyguya kadar.
Burada, aynı gemide, yıldırımların altında, fırtınanın ortasında, bize yol gösterecek bir orospu çocuğu olmadan buradayız. Ve ne olursa olsun, ne olursa olsun. . .
Çünkü bizim gibi yaşayanlar için durmanın bir anlamı yok.
Herkese gönül vermek bizim gibi yaşayanlar için harcamak demektir. Ve bizim gibi yaşayanlar için düşmek kaybetmek değildir.
Çünkü sonuçta bizim gibi yaşayanlar için yanmak parlıyor.
Çünkü bu bizim gibi yaşayanlar için tek yönlü, durağı bile olmayan bir yolculuk.