Şunun daha fazla şarkısı: Melendi
Açıklama
Bas Gitar: Kike Eizaguirre
Koro: Jose Losada
Trombon: Cesar Guerrero
Akordeon: Cuco Pérez
Keman: Diego Galaz
Davul: Enzio Filippone
Klavyeler: Iñaki Quijano
Koro: José Losada
Gitar: José Ordoñez
Gitar: José de Castro
Bas, Programcı: Kike Eizaguirre
Koro: Loli Abadía
Perküsyon: Luis Dulzaides
Trompet: Raul Miguel
Aranjör: Kike Eizaguirre
Besteci: Ramon Melendi Espina
Sözler ve çeviri
Orijinal
En el asiento de un coche antiguo, abandonado en un desguace en el olvido.
Con un canuto entre los dedos, cara de malo y con sombrero de vaquero y sin pistolera, que le dan miedo y en su cuerpo no cabían ya más secuelas.
De china que le cayeron, siempre decía gritando al cielo, que algún día sería tan niño como fue Billy el Pistolero.
Que en su caballo cabalgaba to' lo día, y desde su barrio hasta la
Plaza de la Alegría, donde encerraba el pasado dentro de una papelina, donde soñar es tan caro como barata es la luz del día.
Fue gran figura de la amargura, bebía a pelo pequeñas dosis de locura.
Se confesaba en un estanco, iba a la iglesia pa' fumarse uno a uno to' los pecados.
Papel de biblia liado, sin darse cuenta llegó a la meta.
De to' lo desamparado, siempre decía gritando al cielo, que algún día sería tan niño como fue Billy el Pistolero.
Que en su caballo cabalgaba to' lo día, y desde su barrio hasta la Plaza de la Alegría, donde encerraba el pasado dentro de una papelina, donde soñar es tan caro como barata es la luz del día.
Siempre decía gritando al cielo, que algún día sería tan niño como fue Billy el Pistolero.
Que en su caballo cabalgaba to' lo día, y desde su barrio hasta la Plaza de la Alegría, donde encerraba el pasado dentro de una papelina, donde soñar es tan caro como barata es la luz del día.
Que en su caballo cabalgaba to' lo día, y desde su barrio hasta la Plaza de la Alegría, donde encerraba el pasado dentro de una papelina, donde soñar es tan caro como barata es la luz del. . .
Türkçe çeviri
Eski bir arabanın koltuğunda, unutulup bir hurdalığa terk edilmiş.
Parmaklarının arasında bir eklem, kötü bir surat, kovboy şapkası ve kılıfının olmaması onu korkutuyor ve vücudu daha fazla sonuca dayanamıyordu.
Üzerine saldırdıklarında hep gökyüzüne bağırarak bir gün Silahşor Billy kadar çocuk olacağını söylerdi.
Bütün gün atına binerek mahalleden mahalleye gittiğini
Geçmişin bir kağıt parçasına hapsolduğu, gün ışığının ucuz olduğu kadar hayal kurmanın da pahalı olduğu Plaza de la Alegría.
Büyük bir acılık figürüydü, küçük dozlarda delilik içiyordu.
Bir tütüncüde itiraf etti, kiliseye giderek tüm günahlarını tek tek tüttürdü.
Paketlenmiş İncil kağıdı, farkında olmadan amacına ulaştı.
Bütün bu çaresizlik içinde, her zaman gökyüzüne bağırarak bir gün Silahşör Billy kadar çocuk olacağını söylerdi.
Bütün gün atına binip mahallesinden Plaza de la Alegría'ya kadar, geçmişi bir kağıt parçasına kapattığı, hayal kurmanın gün ışığının ucuz olduğu kadar pahalı olduğu yer.
Her zaman gökyüzüne bağırarak bir gün Silahşor Billy kadar çocuk olacağını söylerdi.
Bütün gün atına binip mahallesinden Plaza de la Alegría'ya kadar, geçmişi bir kağıt parçasına kapattığı, hayal kurmanın gün ışığının ucuz olduğu kadar pahalı olduğu yer.
Her gün atına binip mahallesinden Plaza de la Alegría'ya gittiğini, orada geçmişi bir kağıt parçasına kapattığını, hayal kurmanın ışığın ucuz olduğu kadar pahalı olduğunu. . .