Şunun daha fazla şarkısı: Melendi
Açıklama
Bas Gitar: Antonio Ramos
Koro: Jose Losada
Bas: Antonio Ramos
Trombon: Cesar Guerrero
Akordeon: Cuco Pérez
Keman: Diego Galaz
Davul: Enzo Filippone
Klavyeler: Iñaki Quijano
Koro: José Losada
Gitar: José Ordoñez
Gitar: José de Castro
Programcı: Kike Eizaguirre
Koro: Loli Abadía
Perküsyon: Luis Dulzaides
Trompet: Raul Miguel
Aranjör: Kike Eizaguirre
Besteci: Ramon Melendi Espina
Sözler ve çeviri
Orijinal
Que las palabras sean más lentas que las balas
Que las baladas ya no sean para dos
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son solo rock 'n' roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento
Es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira
Y no encuentra explicación
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
Perdonen, sus gobernantes, esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla, qué más da
Que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro y
Se parezca a su mamá
Y que en la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
Que el perro flaco parece todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto
Arrasar Quinta Avenue
Y que las ropas estén sucias o estén rotas
Casi nunca están reñidas
Con tener buen corazón
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre
Se están muriendo de hambre y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
¿De qué? ¿de quién?
De vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos, son los putos asesinos que
Los estáis matando de hambre
Türkçe çeviri
Kelimeler kurşunlardan daha yavaş olsun
Bu baladlar artık iki kişilik değil
Daha önce kalp atışların birine aitti
Artık sadece aşk için ses çıkarıyorlar
Mahkum artık zincirlerle poz vermesin
Bu uzun saç sadece rock'n'roll değil
Bir para asla bir duyguyu satın almasın
Eğer bir şeyden pişman olursam
Aşkın satın alınmış olmalı
Ve eteğin istediğin kadar kısa olmasına izin ver
Sorunun bakanda olduğu
Ve hiçbir açıklama yok
Açlıktan ölen çocuklar için daha çok endişeleniyorum.
Ama eğer beni aceleye getirirsen annelerine daha çok üzülürüm.
Yöneticilerinizi bağışlayın, bu cehaletim
2000 yılında bunu anlamıyorum
Buradan bin kilometre uzakta
Açlıktan ölüyorlar
Şarapnel çikolataya dönüşsün
Onu yemek ya da içmek ne fark eder?
Oğlum hangi cinsiyette olursa olsun
Demir sağlığına sahip olun ve
Annesine benziyor
Ve hayatta tekneler kaybolmaz
Doğal afetler yayılsın
Bu sıska köpeğin tamamı pire gibi görünüyor
Hiç gelgit dalgası görmedim
Beşinci Caddeyi Yerle Bir Edin
Ve kıyafetlerin kirli ya da yırtık olması
Neredeyse hiçbir zaman anlaşmazlığa düşmezler
İyi bir kalbe sahip olmakla
Açlıktan ölen çocuklar için daha çok endişeleniyorum.
Ama eğer beni aceleye getirirsen annelerine daha çok üzülürüm.
Bu cehaletimden dolayı yöneticilerinizi bağışlayın
2000 yılında bunu anlamıyorum
Buradan bin kilometre uzakta
Açlıktan ölüyorlar
Açlıktan ölüyorlar ve biz onları beslemiyoruz.
Kendimizi savunabilmek için her şeyi tanklara harcıyoruz.
Neyden? kimin?
Lanet göbeklerinden, paralı askerlerinden, kibirlilerinden
Dikkat etsinler, onlar kahrolası katillerdir.
Onları aç bırakıyorsun