Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Melancolemia

Melancolemia

4:12flamenko, Flamenko popu Albüm Volvamos a empezar (Deluxe edition) 2010-10-29

Şunun daha fazla şarkısı: Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: José de Castro

Yazar: Ramon Melendi Espina

Sözler ve çeviri

Orijinal

El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas

Ya se ha deshecho la tarta, ya se apagaron las velas

No calientan los fogones, ya ni corren las cortinas

Ni siquiera los ratones andan ya por la cocina

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar

Para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas

Se han marcha'o mis calcetines pa' ir en busca de tus medias

Ya no es corriente ni el agua, no me enroscan las bombillas

Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar

Para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

¿Realmente me has querido? No

No lo podrás decir

Si solo con mirarme, sí

Te crece la nariz

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

Türkçe çeviri

Bu mektubun nedeni geri dönmemenizi istemektir.

Pasta çoktan geri alındı, mumlar çoktan söndürüldü

Artık sobaları ısıtmıyorlar, perdeleri bile çekmiyorlar

Artık fareler bile mutfağın etrafında dolaşmıyor.

Ve bazen bir kafes bize özgürlük verir

The cage I'm talking about is probably a bar.

unutmak

Bugün melankolinin günü

To drown your kisses in fifths of beer

You always said you wanted to see places

Bugün katılıyorum, barlarla başlayacağım

Ve kalbim hala eserler yüzünden kapalı olsa da

Ve son zamanlarda her zaman bardağın yarısını boş görmeme rağmen

Bu son mektubu sana yazıyorum aşkım.

Bu mektubun amacı beni anlamanızı istemektir.

Çoraplarım senin çoraplarını aramaya gitti

Artık su bile akmıyor, ampullerim yanmıyor

Artık külotunu özledikleri için çekmeceleri kapatmıyorlar

Ve bazen bir kafes bize özgürlük verir

Bahsettiğim kafes muhtemelen bir bardır.

unutmak

Today is the day of melancholy

Öpücüklerini beşte biranın içinde boğmak için

You always said you wanted to see places

Bugün katılıyorum, barlarla başlayacağım

Ve kalbim hala eserler yüzünden kapalı olsa da

Ve son zamanlarda her zaman bardağın yarısını boş görmeme rağmen

I am writing this last letter to you, my love.

Beni gerçekten sevdin mi? Hayır

Bunu söyleyemeyeceksin

Evet sadece bana bakarak evet

Burnun büyüyor

Bugün melankolinin günü

Öpücüklerini beşte biranın içinde boğmak için

Her zaman yerleri görmek istediğini söylerdin

Bugün katılıyorum, barlarla başlayacağım

Ve kalbim hala eserler yüzünden kapalı olsa da

Ve son zamanlarda her zaman bardağın yarısını boş görmeme rağmen

Bu son mektubu sana yazıyorum aşkım.

Videoyu izle Melendi - Melancolemia

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam