Şunun daha fazla şarkısı: Hava
Açıklama
Yapımcı: Menju
Besteci: Menju
Şarkı Sözü Yazarı: Hava
Şarkı Sözü Yazarı: Tom Hengelbrock
Sözler ve çeviri
Orijinal
Immer wenn du gehst, tut es wieder weh.
Halt mich fest und lass nicht los.
Versprich mir, du liebst mich, wie's sonst keiner tut.
Bevor du gehst, oh-oh-oh-oh. Kannst du mir in die Augen schauen?
Nur einmal noch sagen, ich kann dir vertrauen.
Bevor du gehst, oh-oh-oh.
Ich weiß, du musst raus in die Nacht, doch ich brauch deine Hand noch ein bisschen.
Bitte sag mir nur eins, bevor gar nichts mehr bleibt, nur dein Rücklicht.
Sag mir, du vermisst mich so wie ich dich.
Ja, sag mir, dass das alles nur für mich ist.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Egal, wen du auch mitnimmst auf dem Rücksitz, versprich mir, du vergisst nicht, dass es mich gibt.
Denn immer, wenn du gehst, -tut es wieder weh.
-Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Salz auf meinen Wangen. Warum tun wir uns das an?
Sag mir, für was?
Denn ich brauche nichts, nichts außer dich. Aber du bist irgendwo.
Bitte sag, dass es sich lohnt, weil es tut weh jedes
Mal. .
Ich weiß, du musst raus in die Nacht, doch ich brauch deine Hand noch ein bisschen.
Bitte sag mir nur eins, bevor gar nichts mehr bleibt, nur dein
Rücklicht. Sag mir, du vermisst mich so wie ich dich.
Ja, sag mir, dass das alles nur für mich ist.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Egal, wen du auch mitnimmst auf dem Rücksitz, versprich mir, du vergisst nicht, dass es mich gibt.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder -weh.
-Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Denn immer, wenn du gehst, tut es wieder weh.
Türkçe çeviri
Her gittiğinde yeniden acı verir.
Beni sıkı tut ve bırakma.
Beni kimsenin sevmediği kadar seveceğine söz ver.
Gitmeden önce, oh-oh-oh-oh. Gözlerimin içine bakabilir misin?
Bir kez daha söyle, sana güvenebilirim.
Gitmeden önce, oh-oh-oh.
Gecenin geç saatlerine kadar dışarı çıkman gerektiğini biliyorum ama eline biraz daha ihtiyacım var.
Lütfen arka lambandan başka bir şey kalmadan önce bana tek bir şey söyle.
Benim seni özlediğim kadar senin de beni özlediğini söyle.
Evet, bunların hepsinin benim için olduğunu söyle.
Çünkü her ayrılışında yeniden acı verir.
Arka koltukta kim olursa olsun, var olduğumu unutmayacağına dair bana söz ver.
Çünkü her ayrılışında yeniden acı verir.
-Çünkü her ayrılışında yeniden acıyor.
Yanaklarıma tuz. Bunu neden kendimize yapıyoruz?
Söyle bana, ne için?
Çünkü hiçbir şeye ihtiyacım yok, senden başka hiçbir şeye. Ama sen bir yerlerdesin.
Lütfen buna değdiğini söyle çünkü her yeri acıtıyor
kez. .
Gecenin geç saatlerine kadar dışarı çıkman gerektiğini biliyorum ama eline biraz daha ihtiyacım var.
Lütfen bana seninkinden başka bir şey kalmadan önce tek bir şey söyle
Arka ışık. Benim seni özlediğim kadar senin de beni özlediğini söyle.
Evet, bunların hepsinin benim için olduğunu söyle.
Çünkü her ayrılışında yeniden acı verir.
Arka koltukta kim olursa olsun, var olduğumu unutmayacağına dair bana söz ver.
Çünkü her ayrılışında yeniden acı verir.
-Çünkü her ayrılışında yeniden acıyor.
Çünkü her ayrılışında yeniden acı verir.