Şunun daha fazla şarkısı: Pezet
Şunun daha fazla şarkısı: Zalia
Şunun daha fazla şarkısı: Żabson
Şunun daha fazla şarkısı: Def Jam World Tour
Açıklama
Vokal, Söz Yazarı: Pezet
Söz Yazarı, Vokal: Zalia
Söz Yazarı, Vokalist: Żabson
Vokalist: Def Jam Dünya Turu
Yapımcı: Tank God
Yapımcı: maadzen
Yapımcı: Remy
Yapımcı: DB
Yapımcı: Daniel Oron
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: ENZU
Sözler ve çeviri
Orijinal
A Ty naprawdę jaka jesteś? Powiedz!
Oh, gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty. Nie o zapalarkę chodzi, gdy pytam o ogień.
Oh, zresztą nie gadaj mała, w sumie znam odpowiedź.
Oh, opowiedz coś, jakby to była spowiedź, chociaż marny ze mnie ksiądz. Raczej kminię, jak to czarne body z Ciebie pilnie zdjąć.
Porwał nas silny prąd, Twój skąpy i obcisły top.
Znów ślinę Twoją, no i tusz mam blisko moich -ust. Oh, go! -Wiem, że mnie znasz i prawdę, i fałsz.
Ty mówisz, że to czujesz. Dobrze wiesz, tak jak ja.
Lubisz to, jak odwiedzam Cię w snach. To inspiruje wszystko to, co robisz za dnia.
Zostań ze mną jak tatuaż, jak naszyjnik przytulaj.
Rośnie znów temperatura.
Będzie burza, zaraz będzie burza, będzie burza, zaraz będzie burza, będzie burza, zaraz będzie burza.
Pomiędzy nami jest magia. Yeah! Chociaż się znamy od dawna. Yeah!
Uczucia zostają w nas jak czarny tusz.
Nie da się tego wymazać, yeah, ale ta znajomość nie jest jednobarwna, nie zawsze perfekcyjna, nie zawsze idealna.
Wołam Cię na pomoc, gdy zaczynam tonąć.
Postawiam Cię nad sobą, stawiam Cię nad sobą.
Jak ktoś miałby zburzyć pomost między naszymi sercami, to, to, to jesteśmy my, ale nikt poza nami.
O, o, o, jak igły słowa potrafią ranić, ale wolę, -kiedy wbijasz się w mą skórę paznokciami. -Wiem, że mnie znasz i prawdę, i fałsz.
Ty mówisz, że to czujesz. Dobrze wiesz, tak jak ja.
Lubisz to, jak odwiedzam Cię w snach. To inspiruje wszystko to, co robisz za dnia.
Zostań ze mną jak tatuaż, jak naszyjnik przytulaj.
Rośnie znów temperatura.
Będzie burza, zaraz będzie burza, będzie burza, zaraz będzie burza, będzie burza, zaraz będzie burza.
Türkçe çeviri
Peki gerçekten nasıl birisin? Söylemek!
Ah, eğer kurt olsaydım, bir anda koyunlardan biri olurdum. Ateşi sorduğumda konu ateşleyiciyle ilgili değil.
Ah, yine de konuşma ufaklık, aslında cevabı biliyorum.
Kötü bir rahip olmama rağmen bana itiraf gibi bir şey söyle. O siyah elbiseyi acilen nasıl çıkaracağımı merak ediyorum.
Güçlü bir akıntıya, senin dar ve dar tepene kapıldık.
Yine tükürüğün ve maskara dudaklarıma yakın. Ah, git! -Beni hem doğru hem de yanlış tanıdığını biliyorum.
hissettiğini söylüyorsun. Sen de benim kadar biliyorsun.
Rüyalarında seni ziyaret etmem hoşuna gidiyor. Gün içinde yaptığınız her şeye ilham verir.
Bir dövme gibi yanımda kal, bir kolye gibi sarıl bana.
Sıcaklık yeniden artıyor.
Fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak.
Aramızda bir sihir var. Evet! Her ne kadar birbirimizi uzun zamandır tanıyor olsak da. Evet!
Duygular siyah mürekkep gibi bizimle kalır.
Silemezsiniz evet ama bu ilişki tek renkli değil, her zaman mükemmel değil, her zaman mükemmel değil.
Batmaya başladığımda seni yardıma çağırıyorum.
Seni üstüme koydum, seni üstüme koydum.
Eğer biri kalplerimiz arasındaki köprüyü yıkacaksa o biziz, başkası değil.
Ah, ah, ah, kelimeler iğneler kadar acıtabilir ama ben tırnaklarınla tenimi delmeni tercih ederim. -Beni hem doğru hem de yanlış tanıdığını biliyorum.
hissettiğini söylüyorsun. Sen de benim kadar biliyorsun.
Rüyalarında seni ziyaret etmem hoşuna gidiyor. Gün içinde yaptığınız her şeye ilham verir.
Bir dövme gibi yanımda kal, bir kolye gibi sarıl bana.
Sıcaklık yeniden artıyor.
Fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak, fırtına olacak.