Şunun daha fazla şarkısı: Joe Dassin
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Besteci: Joe Dassin
Besteci: Pino Massara
Şarkı Sözü Yazarı: C. Lemesle
Şarkı Sözü Yazarı: P. Delanoë
Şarkı Sözü Yazarı: Vito Pallavicini
Yapımcı: Jacques Plait
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est refermée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue
Türkçe çeviri
Çok komik, gittin
Ve yine de hala buradasın
Her şey bana senin hakkında konuştuğundan beri
Bir kadın parfümü, sesinin yankısı
Elveda, buna hiç inanmıyorum
Bu bir veda, neredeyse bir buluşma
Bu dünyayı değiştirmeyecek
Biz olmadan çok fazla turneye çıktı
Londra'da her zaman yağmur yağacak
Bu hiçbir şeyi değiştirmeyecek
Bunun ona ne faydası olabilir ki?
Kapanan bir kapı
Birbirimizi sevdik, artık bunun hakkında konuşmayalım
Ve hayat devam ediyor
Bu dünyayı değiştirmeyecek
Ev değiştirdiğini
Devam edecek, dünya
Ve o haklı olacak
Yıldız tozu
Samanyolu'nu parlatan şey budur
Birbirimizi sevdik, artık bunun hakkında konuşmayalım
Ve hayat devam ediyor
Bu dünyayı değiştirmeyecek
Bu onu rahatsız etmeyecek
Dünya eskisi gibi
Değişen yalnızca sensin
Ben, ben aynı kaldım
Onu sevdiğini sanan kişi
Bu doğru değildi, artık bunun hakkında konuşmayalım
Ve hayat devam ediyor