Şunun daha fazla şarkısı: Mariella y Venero
Açıklama
Yapımcı: Alcides Hidalgo
Besteci: Alcides Hidalgo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ya ha pasado tiempo desde que este lugar, antes lejano, se convirtió en lo más cercano a su hogar.
Pero José Luis sigue hablando con el acento que suena al sur.
Todavía canta la canción que lo lleva de regreso por un ratito al hogar de mamá.
Podrán pasar los años, pero la identidad que le dio ese primer mundo es algo que no se puede arrancar.
Se podrá transformar aunque se resiste, y esa identidad la llevará encima hoy y siempre.
¿Estamos listos?
Türkçe çeviri
Bir zamanlar bu uzak yerin eve en yakın yer haline gelmesinin üzerinden uzun zaman geçti.
Ancak José Luis güneyliymiş gibi gelen bir aksanla konuşmaya devam ediyor.
Onu bir süreliğine de olsa annesinin evine götüren şarkıyı hâlâ söylüyor.
Yıllar geçebilir ama o ilk dünyanın ona verdiği kimlik, koparılıp alınamayacak bir şeydir.
Direnseniz de kendinizi dönüştürebilirsiniz ve o kimliğinizi bugün ve her zaman yanınızda taşıyacaksınız.
Hazır mıyız?