Şunun daha fazla şarkısı: Sarah Connor
Açıklama
Vokalist, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Sarah Connor
Besteci, Yapımcı, Davul Programcısı: Tobias Kuhn
Karıştırma Mühendisi: Nikodem Milewski
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Programcı: Jakob Mecke
Sözler ve çeviri
Orijinal
Was, wenn ich traurig bin? Wo soll dann mein Kummer hin?
Du legst deinen Arm um mich, sagst wir beide durch dick und dünn. Ich bin down, down, down.
Lass mich gehen.
Lass mich einfach hier stehen, will niemanden sehen.
Ich hab Angst zu sterben und Angst zu leben.
Adrenalin, um mich selbst zu spüren.
In dem Teufelskreis aus Depression und Essen und mich dafür hassen. Bin immer noch hier. Ah, vielleicht nur wegen dir.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Lass mich frei und ich liebe dich. Ich liebe dich.
Oh. Ich will offen lieben, hab so viel zu geben. Mein Herz hat tausend
Türen, ich will alles fühlen.
Ich bin down, down, down, down and up again. Kannst du noch folgen?
Hältst du aus, wenn es brennt?
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ja, ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich. Oh. Oh, ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich bin gemein, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Du bist mir passiert und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh, ich liebe dich.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, bis du mir glaubst. Ich bin fließendes Wasser, du ein hoher Berg.
Wir sind nicht nur cool zusammen, nein, wir sind ein Werk. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh yeah.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Türkçe çeviri
Ya üzgünsem? O zaman üzüntüm nereye gidecek?
Kolunu bana doladın, ikimiz de diyoruz ki, hem kalın hem de ince. Düştüm, düştüm, düştüm.
Bırak gideyim.
Bırakın burada durayım, kimseyi görmek istemiyorum.
Ölmekten korkuyorum, yaşamaktan da korkuyorum.
Kendimi hissetmek için adrenalin.
Depresyonun, yemenin ve bunun için kendimden nefret etmenin kısır döngüsü içindeydim. Hala buradayım. Ah, belki de sırf senin yüzünden.
Küllerden küllere, tozlardan toza.
Sen bana inanana kadar burada çürüyeceğim. Seni seviyorum. -Seni seviyorum.
Ve bunu senden daha iyi yapamayacağımı biliyorum.
-Seni seviyorum. -Karmaşık ama seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Beni özgür bırak ve seni seviyorum. Seni seviyorum.
Ah. Açıkça sevmek istiyorum, verecek çok şeyim var. Kalbimde bin tane var
Kapılar, her şeyi hissetmek istiyorum.
Düştüm, düştüm, düştüm, düştüm ve tekrar kalktım. Hala takip edebiliyor musun?
Yandığında dayanabilir misin?
Küllerden küllere, tozlardan toza.
Evet, sen bana inanana kadar burada çürüyeceğim. Seni seviyorum. -Seni seviyorum.
Ve bunu senden daha iyi yapamayacağımı biliyorum.
-Seni seviyorum. -Karmaşık ama seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Beni özgür bırak ve seni seviyorum.
Seni seviyorum. Ah. Seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Kötü niyetliyim ama seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Karmaşık ama seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Sen benim başıma geldin ve seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Küllerden küllere, tozlardan toza.
Sen bana inanana kadar burada çürüyeceğim. Ben su akıtıyorum, sen yüksek bir dağsın.
Biz sadece birlikte harika değiliz, hayır, biz bir eseriz. Seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Ve bunu senden daha iyi yapamayacağımı biliyorum.
-Seni seviyorum. -Karmaşık ama seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Beni özgür bırak ve seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Ah evet.
-Seni seviyorum. -Seni seviyorum.
-Seni seviyorum. -Seni seviyorum.
Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum.
Seni seviyorum.