Şunun daha fazla şarkısı: 31 FAM
Açıklama
Besteci: Eduard Freixas Palou
Besteci: Ferran Vilalta Aguilar
Besteci: Alejandro Gil Rodriguez
Mikser: Oscar Pérez González
Usta: Xasqui Ten
Yapımcı: Koalekay
Sözler ve çeviri
Orijinal
Si todo cambia,
el amor que te tenía no es igual ya
Lo que un día no cuidé, al otro lo echo en falta
Es lo que me falta: ver cómo se escapa
Así, en otra vida, sabré jugar bien mis cartas
Ven y ayúdame,
necesito un porqué
necesito que me cuentes todo lo que fallé
Nunca lo entenderé,
Te diré que estoy bien
Cuando me veas, ya sabrás la verdad
Porque cuando me miras
Quan em mires es para el temps
te podría decir que no estoy bien
Quan em mires es para el temps,
i ara ens falta temps
Porque cuando me miras
quan mires es para el temps,
te podría decir que no estoy bien
Porque cuando me miras, to' se me pasa y lo sé
Tas més bonica
Que el mar quan el Sol el toca
Que el Busquets amb la pilota
Que el cinema de Chazelle
Que la cuina dels tres Roca
Que l'hivern als Pirineus
Que l'altura quan no veus
Tot el que ens queda sota
M'odio a mi mateix la majoria del temps
Però quan estic amb tu, m'odio una mica menys
No es que hagis vist les coses, és que ara les entens
No es que apretem el gas, es que no vam posar frens
Ven y ayúdame,
necesito un porqué
necesito que me cuentes todo lo que fallé
Nunca lo entenderé,
Te diré que estoy bien
Cuando me veas, ya sabrás la verdad
Porque cuando me miras
Quan em mires es para el temps
te podría decir que no estoy bien
Quan em mires es para el temps
I ara ens falta temps
Porque cuando me miras
Estàs escoltant la freqüència del ritme
La freqüència del amor, R31
Türkçe çeviri
Her şey değişirse
sana duyduğum aşk artık eskisi gibi değil
Bir gün ilgilenmediğimi ertesi gün özlüyorum
Kaçırdığım şey bu: nasıl kaçtığını görmek
Yani başka bir hayatta kartlarımı nasıl iyi oynayacağımı bileceğim
Gel ve bana yardım et,
bir nedene ihtiyacım var
Başarısız olduğum her şeyi bana anlatmana ihtiyacım var
Hiçbir zaman anlayamayacağım
sana iyi olduğumu söyleyeceğim
Beni gördüğünde gerçeği anlayacaksın
Çünkü bana baktığında
Quan em mires geçici çalışanlar içindir
sana iyi olmadığımı söyleyebilirim
Quan em mires geçici çalışanlar içindir,
benim zamanım yok
Çünkü bana baktığında
sıcaklıklar için ne kadar görünüyorsun,
sana iyi olmadığımı söyleyebilirim
Çünkü bana baktığında her şey kayboluyor ve bunu biliyorum
Sen daha güzelsin
Güneş dokunduğunda deniz
Bırakın Busquets liderliği ele geçirsin
Şu Chazelle'in sineması
Üç Roca'nın mutfağı
Pireneler'de kış olabilir
Görmediğin zaman bu yükseklik
Yalnız kalan herkes
Çoğu zaman eşimden nefret ediyorum
Ama seninleyken mika menys'ten nefret ediyorum
Olayları görmen değil, onları anlamandır
Sorun gaza basmamız değil, fren yapmamamızdır.
Gel ve bana yardım et,
bir nedene ihtiyacım var
Başarısız olduğum her şeyi bana anlatmana ihtiyacım var
Hiçbir zaman anlayamayacağım
sana iyi olduğumu söyleyeceğim
When you see me, you will know the truth
Çünkü bana baktığında
Quan em mires geçici çalışanlar içindir
sana iyi olmadığımı söyleyebilirim
Quan em mires geçici çalışanlar içindir
Sıcaklık eksikliğim var
Çünkü bana baktığında
Ritmin frekansına eşlik ediyorsunuz
Sevginin frekansı, R31