Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı CASA NOSTRA

CASA NOSTRA

3:48Albüm R31: Temporada 2 2026-03-27

Şunun daha fazla şarkısı: 31 FAM

  1. LENNY
      2:32
  2. WIKIPEDIA
      2:01
  3. CÓMO ME DOLIÓ
      3:28
  4. MAMA HO SENTO
      2:36
  5. TETEO I CALIU
      3:26
  6. TOSSUDA PT. 2
      3:00
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Dídac Serra Franzi

Besteci: Alejandro Gil Rodriguez

Besteci: Eduard Freixas Palou

Composer: Maria Solà Bertran

Composer: Cesc Valverde

Besteci: Joel Cosp McGettigan

Mikser: Oscar Pérez González

Usta: Xasqui Ten

Yapımcı: Koalekay

Yapımcı: Joey C.

Producer: Xicu

Sözler ve çeviri

Orijinal

Me germana diu que porto millor cara. Des que vas marxar la nit sembla menys clara.

He fet negocis amb el temps, però més temps amb tu no és una opció verificada.

Portem tant temps caminant que hem oblidat que estem a casa.

Porto tant temps sense dir-te t'estimo, perquè dir-ho em fa sentir com un -desastre.

-Et sento a prop si vius a la distància i més a prop quan els dimonis venen al meu llit.

Mires des del cel i això em fa sentir petit. M'estiro al terra fred i m'imagino el teu pit aquí.

Sort que cada dia queda una mica menys per retrobar-te.

Lluito contra l'ànsia d'enviar-te un missatge.

Perquè allà dalt al blau no hi ha una línia estable.

I ara què faré? Què faré?

Que s'han emportat tot el que importa de viatge.

I ara què faré? Què faré?

Tu ja ho saps, això formava part del tracte.

I ara què faré per sentir-me uns metres més a prop de tu?

I ara què faré per sentir-me uns metres més a prop de tu?

Sempre expliquem secrets que quedin sempre entre els de casa. Tot és ple de dimonis que em volen robar la calma.

Sento que els ocells canten, són missatges de la iaia.

El cel està ple d'àngels que em resguarden i em diuen que estic bé, que està ple d'homes que van morir primer.

Però ho donaré tot fins a l'últim dia, tancat a l'hospital o a una masia.

Amb més diners o pobre estaré bé.

Si la salut em dóna l'energia, fins que no em quedin més minuts de vida, em deixaré la pell perquè m'estima.

Ho donaré tot fins a l'últim dia.

Et sento a prop si vius a la distància i més a prop quan els dimonis venen al meu llit.

Mires des del cel i això em fa sentir petit. M'estiro al terra fred i m'imagino el teu pit aquí.

Em pregunto què faré quan surti sola cap a la deriva.

I seràs com un far i et trobaré -o et buscaré mentre segueixi viva. -I ara què faré? Què faré?

Que s'han emportat tot el que importa de viatge.

I ara què faré? Què faré?

Tu ja ho saps, això formava part del tracte.

I ara què faré per sentir-me uns metres més a prop de tu?

I ara què faré per sentir-me uns metres més a prop de tu?

I ara què faré? Què faré?

Què faré?

Què faré?

Türkçe çeviri

Ben bunu porto millor cara olarak kabul ettim. Bu, çok açık bir şekilde göründüğünü gösteriyor.

Zamanlar arasında pazarlık yaptı, ancak daha fazla zaman doğrulanmış bir seçenek olmasa da.

Portem, bir ev sahibi olmayı zorunlu kılıyor.

Porto, tahminlerinin kötü olduğunu hissediyor, ancak bir felaketle karşı karşıya kalıyor.

-Uzak bir yerdeyken bir destek gönderdim ve diğer şeylerin yanıma gelmesiyle daha da desteklendim.

Sentir Petit'teki celve això. Dünyanın neresinde olduğumu hayal ettim.

Her şeyi retrobara göre sıralayın.

Bir kayıpla karşı karşıya kaldım.

Ama yine de hiçbir şey sabit bir bağlantıya sahip değil.

Ne yapacağım? Ne oldu?

Bu, bölgenin önemine dikkat etmemiz gereken bir şey.

Ne yapacağım? Ne oldu?

Tu ja ho saps, yolun bir kısmını oluşturuyor.

Bana bir metre daha fazla destek sağlamak için ne yapmalıyım?

Bana bir metre daha fazla destek sağlamak için ne yapmalıyım?

Sempre expliquem secrets que quedin sempre entre els de casa. Sakinliği çalacak olan bu kadar çok şey var.

Hücrelerin dolu olması nedeniyle, gemide eksikler var.

Kurtarılan melekler var ve hala hayattalar, moraracak ilk evler bunlar.

Sonunda, hastaneye ya da bir masia'ya gitmek için son günlerimi bağışladım.

Daha fazla yemek yiyebilir veya yemek yiyebilirsiniz.

Enerjinizi selamlarsanız, daha fazla dakika geçirmediğinizi fark edersiniz, bu da en iyi tahminimizdir.

Son güne kadar ne bağışladın?

Bu, uzaktayken bir destek ve dahası, bana ışık veren dimoniler için bir destek.

Sentir Petit'teki celve això. Ben de bu toprakları hayal ettim ve suları hayal ettim.

Bu, yalnızca türetilmiş bir şey olduğundan emin olmak için yeterliydi.

Ben çok uzaktayım ve bir dahaki sefere canlı olarak dolaşıyorum. -Nereye gideceğim? Ne oldu?

Bu, bölgenin önemine dikkat etmemiz gereken bir şey.

Ne yapacağım? Ne oldu?

Tu ja ho saps, yolun bir kısmını oluşturuyor.

Bana bir metre daha fazla destek sağlamak için ne yapmalıyım?

Bana bir metre daha fazla destek sağlamak için ne yapmalıyım?

Ne yapacağım? Ne oldu?

Ne oldu?

Ne oldu?

Videoyu izle 31 FAM, Maig - CASA NOSTRA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam