Şunun daha fazla şarkısı: Bernadya
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Rendy Pandugo
Karıştırma Mühendisi: Stevano
Uzman Mühendis: Dimas Pradipta
Söz Yazarı, Vokal Yapımcısı: Mohammed Kamga
Vokal Mühendisi: Kevin Queency
Besteci Söz Yazarı: Bernadya Ribka
Sözler ve çeviri
Orijinal
Rabun jauh dari dulu tapi tak pernah mengganggu.
Malah itu yang kubutuh, sedikit kurangi demam panggung.
Namun khusus kota itu, kupakai kacamataku sambil terus bersenandung.
Terus mencari dari jauh, berharap kau ada berdiri di situ.
Di salah satu panggungku di kotamu.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Semoga tiba tepat waktu sebelum lagu ketujuh.
Yang satu ini untukmu, kutulis agar kau tahu.
Bahwa tiada lagi yang lebih kutunggu, dari tatap banggamu untukku.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Kau datang menyamar pun masih bisa kutemukan.
Tanpa melihat kutahu kau ada.
Kedip radarku pasti kan menyala.
Sayangnya kali ini ia diam.
Türkçe çeviri
Geçmişten ileri görüşlüydü ama beni hiç rahatsız etmedi.
Aslında ihtiyacım olan da buydu, biraz daha az sahne korkusu.
Ama özellikle o şehir için mırıldanmaya devam ederken gözlüğümü taktım.
Orada duracağınızı umarak uzaktan bakmaya devam edin.
Şehrinizdeki sahnelerimden birinde.
Bir insan denizinin arasında olmanızı diliyorum.
Hala aynı bakışla.
Hala kolayca tanıyorum.
Görüş yeteneğim mükemmel olmasa da.
Umarım yedinci şarkıdan önce gelir.
Bu senin için, bilesin diye yazdım.
Bana gururlu bakışından başka beklediğim bir şey yok.
Bir insan denizinin arasında olmanızı diliyorum.
Hala aynı bakışla.
Hala kolayca tanıyorum.
Görüş yeteneğim mükemmel olmasa da.
Kılık değiştirmiş olsan bile seni yine de bulabilirim.
Bakmadan orada olduğunu biliyorum.
Radar sinyalim kesinlikle devreye girecek.
Ne yazık ki bu sefer sessiz kaldı.