Şunun daha fazla şarkısı: Fujii Kaze
Açıklama
Burada aşk, taviz verilemeyecek bir mutlaklık olarak karşımıza çıkıyor. Üç çeşit yemekten oluşan bir öğle yemeği ya da yabancıların parlak gülümsemeleri, o kişi yanınızda olduğu sürece hiçbir önemi yok. Her satırda koşulsuzluk duyulur: ayrılık yerine dünyanın sonu, “biz” olmadan yaşamak yerine ölüm daha iyidir. Ve bunda hiçbir melodramatiklik yoktur, sadece inatçı bir nezaketle tatlandırılmış cüretkar bir dürüstlük vardır.
Müzik bazen tutku dalgası, bazen gülümseme, bazen de iş arasında atılan bir itiraf gibi: evet, kalp bazen sallanır, evet, gereksiz düşünceler olur, ama yine de her zaman tek bir isme geri dönülür. Böyle bir aşk, kitaplardaki masallara benzemez - daha çok, yine de kahkaha ve kucaklaşma ile biten sürekli bir tartışmaya benzer. Onda mükemmellik yoktur, ama en önemlisi vardır: bu “sen” olmadan sonunu hayal etmek imkansızdır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ 鏡よ この世で一番
変わることのない愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
それでも時々浮つく my heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but your baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah, yeah
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
それでも時々浮つく my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby
Türkçe çeviri
Şaka olsa bile parmaklarını uçurursan
Lütfen Pazartesi günü iğneler dahil her şeyi içmeme izin verin
Pazar olması önemli değil
Ayna, ayna, bu dünyanın en iyisi
Bana değişmeyen sevgiyi kim verecek?
Sormana gerek yok çünkü o benim sevgilim
seni sonumda istiyorum
seninle yalnız kalmayı tercih ederim
ölmeyi tercih ederim
ölmeyi tercih ederim
Günde üç öğün yemek yerine seni tercih ederim.
Seninle böyle mi kalacağım?
ölmeyi tercih ederim
ölmeyi tercih ederim
Buna rağmen kalbim hala ara sıra süzülüyor
Ölsem bile seni iyileştireceğim bebeğim
Evet, ben senin bebeğinden başka bir şey değilim
Bunu ancak kaybettiğinde anlarsın
Artık böyle aptalca şeyler yapmayacağım, hoşçakal
Oh, sakın elveda deme
Evet, evet
seni sonumda istiyorum
seninle yalnız kalmayı tercih ederim
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Günde üç öğün yemek yerine seni tercih ederim.
Seninle böyle mi kalacağım?
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
seni sonumda istiyorum
seninle yalnız kalmayı tercih ederim
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Günde üç öğün yemek yerine seni tercih ederim.
Seninle böyle mi kalacağım?
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Ölmek daha iyi (Ölmek daha iyi)
Buna rağmen kalbim hala ara sıra süzülüyor
Artık o salak şeye ihtiyacım yok hoşçakal
Her zaman sana bağlı kalacağım bebeğim