Şunun daha fazla şarkısı: Damso
Açıklama
Buradaki aşk, gece yarısından sonra yapılan bir parti gibidir: herkes dans eder, ama kimse neden geldiğini tam olarak hatırlamaz. Biraz sinizm, biraz hassasiyet ve bir tutam itiraf, acıların bile *macarena* ritmine göre hareket ettiği bir ritim eşliğinde. Satır aralarında, kendi oyunlarından bıkkınlık ve tutkuyu alışkanlıkla karıştırmanın ne kadar kolay olduğu konusundaki hüzünlü ironi var. Her şey eğlenceli gibi görünüyor: kahkahalar, kulüpler, kadehlerin çınlaması. Ve sonra sessizlik ve belki de onsuz gerçekten daha iyi olduğu düşüncesi. Ya da sadece daha sessiz.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Double X on the track, bitch.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi. Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Sabrina, t'es déjà trentenaire, on s'envoie en l'air, mais j'ai que la vingtaine, donc j'ai que ça à faire. Me parle pas de mariage.
Je te fais perdre ton temps, mais qu'est-ce que c'est bon quand je pelote tes implants.
Je me sens comme avant, comme quand je n'avais rien à battre.
Je suis jeune, je m'en fous de l'avenir, de ce que notre relation va devenir, mais pour lui, ce n'est pas le cas.
Il a déjà un tapis, fait le mec mature, mais tu sais qu'au lit plus que lui, j'assure.
Rappelle-toi quand t'avais des courbatures, je t'avais bien niqué ta race. Rappelle-toi bien de la suite dans les hôtels et les suites.
Je t'invitais aux soirées VIP, à la télé, tu regardais mes clips.
On l'a fait sans autotune sur une prod de deux tunes somatiques.
C'est ma manière romantique de dire que je n'avais pas mis de préservatif.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
J'ai fait semblant de bien aller.
Quand t'as démarré que t'es allée chez lui, ben non, j'ai rien dit.
Pourtant, je le savais que tu baisais pour t'évader. Après tout, j'étais là que pour dépanner.
Je ne vais pas trop m'étaler. Saigner, fallait. Blessé, je l'étais.
Je t'ai remballée, tu m'as remplacé, tu m'as délaissé.
Mais comme tout salaud, je t'ai téléphoné, je t'ai récupéré, puis je t'ai fait pleurer parce que j'en ai rien à foutre. C'est ça, la life.
Qu'est-ce que tu croyais? Tu baises avec moi, tu baises avec d'autres.
Même si je fais pareil, ce n'est pas la même chose. Ben oui et non.
Moi, j'ai besoin de ma dose, de ma libido et casse pas les yeuks. Fais pas celle qui réplique.
De toute façon, je ne veux plus trop qu'on s'explique.
Peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Türkçe çeviri
Çift X yolda, kaltak.
Dünya bizim, dünya senin ve benim.
Ama belki ben olmasam dünya senin olur ve belki onunla dünya senin olur ve belki böylesi daha iyidir. Duygularım makarnayla dans ediyor.
Bu yüzden kendime, onunla birlikte olursan daha iyi hissedeceğini, ama kendini daha iyi hissedersen beni daha çok hatırlayacağını söylüyorum.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.
Sabrina, sen zaten otuz yaşındasın, seks yapıyoruz ama ben henüz yirmili yaşlarımdayım, yani tek yapmam gereken bu. Benimle evlilik hakkında konuşma.
Vaktini boşa harcıyorum ama implantlarını ellemek ne kadar iyi hissettiriyor?
Eskisi gibi hissediyorum, uğruna savaşacak hiçbir şeyimin olmadığı zamanlar gibi.
Ben gencim, gelecek ve ilişkimizin ne olacağı umurumda değil ama onun için durum böyle değil.
Zaten bir minderi var, olgun bir adama benziyor ama yatakta ondan daha fazla olduğunu biliyorsun, seni temin ederim.
Ağrıların ve sızınların olduğunda, ırkını gerçekten berbat ettiğimi hatırla. Otel ve süitlerdeki süiti iyi hatırlayın.
Seni televizyonda VIP partilere davet ettim, kliplerimi izledin.
İki somatik melodiden oluşan bir prodüksiyonda bunu otomatik ayarlama olmadan yaptık.
Bu benim prezervatif takmadığımı söylemenin romantik yolu.
Dünya bizim, dünya senin ve benim.
Ama belki ben olmasam dünya senin olur ve belki onunla dünya senin olur ve belki böylesi daha iyidir.
Duygularım makarnayla dans ediyor.
Bu yüzden kendime, onunla birlikte olursan daha iyi hissedeceğini, ama kendini daha iyi hissedersen beni daha çok hatırlayacağını söylüyorum.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.
İyiymiş gibi davrandım.
Sen başlayıp onun evine gittiğinde, hayır, hiçbir şey söylemedim.
Ancak kaçmak için sikiştiğini biliyordum. Sonuçta ben sadece yardım etmek için oradaydım.
Kendimi çok ince yaymayacağım. Kanama gerekliydi. Yaralıydım.
Seni toparladım, sen benim yerime geçtin, beni terk ettin.
Ama her piç gibi seni aradım, geri getirdim ve sonra seni ağlattım çünkü umurumda değil. Hayat bu.
Neye inandın? Benimle dalga geçiyorsun, başkalarıyla da dalga geçiyorsun.
Aynısını yapsam bile bu aynı şey değil. Evet ve hayır.
Bana, dozuma, libidoma ihtiyacım var ve yeukları kırmam. Karşılık veren siz olmayın.
Neyse artık açıklama yapmak istemiyorum.
Belki onunla dünya senin olur ve belki de bu en iyisi olur.
Bu yüzden kendime, onunla birlikte olursan daha iyi hissedeceğini, ama kendini daha iyi hissedersen beni daha çok hatırlayacağını söylüyorum.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.
Ah canım, kalbim macarena dansı yapıyor, lalala.