Şunun daha fazla şarkısı: Milo j
Açıklama
Programın dışında gelen aşk - fanfarlar olmadan, sözler olmadan, öylece geldi ve oldu. Önce yaşıyormuşsun gibi hissedersin, sonra birden anlarsın: eskiden bu sadece deneme amaçlı bir başlangıçtı, ama şimdi gerçek bir nefes. Biraz delilik, dünyanın endişesi arasından sızan biraz ışık ve işte birinin sıcaklığı, geçmiş tüm kışlardan kurtaran bir battaniyeye dönüşüyor.
Bu duyguda glamour yok - sadece dürüstlük, minnettarlık ve kaybetme korkusu var. Gurur, korkmadığını gösterirken, içten içe her şey titriyor, sanki ayaklarının altında buz varmış gibi. Ama yine de kalmak istiyorsun, bunun için eski labirentin anahtarını yakmak zorunda kalsan bile. Çünkü nadir bir şans - gri gökyüzünü sadece bakışınla yeniden boyayabileceğin birini bulmak.
Sözler ve çeviri
Orijinal
No me imaginé que funcionaba así
No buscaba amor y un día te encontré
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
Fuiste una bendición, me queda agradecer
Sos ese cuento del que no quiero saber final
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
Miro al infierno, pero en tierra
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
Hoy el tiempo no perdona
Y el ambiente es raro
Pero solo esa persona
Me dio sus manos
Tu alma era viajera y sola
Sé que es un descaro
Y la mía se desmorona
Pero combinamos
Lograste comprender lo que ni yo entendí
Tus palabras hoy fueron mirada ayer
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
Quemar la llave que abrió el laberinto
Türkçe çeviri
Bu kadar işe yaradığını düşünmemiştim
Aşkı aramıyordum ve bir gün seni buldum
Yaşıyordum ama seninle yaşamaya başladım
Sen bir lütuftun, sana teşekkür etmeliyim
Sen sonunu bilmek istemediğim o hikayesin
Tanık olduğum o kuyruklu yıldız
Dünya çirkin ve geçmişi kaygı yarattı
Cehenneme bakıyorum ama dünyaya
Eğer bu günlerden birinde gökyüzün griye dönerse
Onu bir nehre bakarak boyayacaksın
Gözyaşları ve soğuk seni buz yaptı
Ve kürk olarak hizmet etmesi için deriyi vereceğim
Ve gurur bazen korkularımı gizlese de
Düşmekten ve yanımda olmamandan korkuyorum
Sana samimi bir yürekten gerçek sevgiyi sunuyorum
Ve labirenti açan anahtarı yak
Eğer bu günlerden birinde gökyüzün griye dönerse
Onu bir nehre bakarak boyayacaksın
Gözyaşları ve soğuk seni buz yaptı
Ve kürk olarak hizmet etmesi için deriyi vereceğim
Ve gurur bazen korkularımı gizlese de
Düşmekten ve yanımda olmamandan korkuyorum
Sana samimi bir yürekten gerçek sevgiyi sunuyorum
Ve labirenti açan anahtarı yak
M.A.I.
M.A.I.
M.A.I.
M.A.I.
Bugün zaman affetmiyor
Ve atmosfer tuhaf
Ama sadece o kişi
Bana ellerini verdi
Ruhun seyahat ediyordu ve yalnızdı
Bunun utanmazlık olduğunu biliyorum
Ve benimki parçalanıyor
Ama birleştiriyoruz
Benim bile anlamadığım şeyi anladın
Bugünkü sözleriniz dün görüldü
Gülüşümü görmek yerine dinlemeyi tercih ettin
Beni daha iyi yaptın, sana teşekkür etmeliyim
Eğer bu günlerden birinde gökyüzün griye dönerse
Onu bir nehre bakarak boyayacaksın
Gözyaşları ve soğuk seni buz yaptı
Ve kürk olarak hizmet etmesi için deriyi vereceğim
Ve gurur bazen korkularımı gizlese de
Düşmekten ve yanımda olmamandan korkuyorum
Sana samimi bir yürekten gerçek sevgiyi sunuyorum
Ve labirenti açan anahtarı yak
M.A.I (MAI)
M.A.I (labirenti açan kişi)
M.A.I (MAI)
M.A.I (labirenti açan kişi)
M.A.I (MAI)
M.A.I (labirenti açan kişi)
M.A.I (MAI)
Labirenti açan anahtarı yak