Şunun daha fazla şarkısı: Milo j
Açıklama
İş yerinde biraz fazla ısınan güneş ve kendini analiz etmeye fazla kapılan ay kokuyor. Aralarında asılı duran bir adam var: sanki uçuyor gibi, ama kanatları iplere bağlı. Hiçbir şey talep etmiyor, her şeye şaşırıyor ve genel olarak rahat. Dünya kendi kendine dönüyor, burada ise sadece var olmayı öğreniyorlar. Ahlak yok, tanrılar yok, dayatılan anlamlar yok. Tırnakların altında biraz kir, derinin altında biraz ışık - ve bu, kendini büyük bir şeyin parçası gibi hissetmek için yeterlidir. Ya da en azından bu devasa tuvalde o kadar da yalnız olmadığını hissetmek için.
Sözler ve çeviri
Orijinal
If you could read my mind, love
What a tale my thoughts could tell
Just like an old time movie
'Bout a ghost from a wishin' well
In a castle dark or a fortress strong
With chains upon my feet
You know that ghost is me
I don't know where we went wrong
But the feeling's gone and I just can't get it back
If you could read my mind, yeah
If I could read your mind, love
What a tale your thoughts could tell
Just like a paperback novel
The kind the drugstore sells
When you reach the part where the heartaches come
The hero would be you
But heroes often fail
I never thought I feel this way
And I've got to say that I just don't get it
I don't know where we went wrong
But the feeling's gone and I just can't get it back
If you could read my mind
If you could
If you could
If you could read my mind
If you could read my mind, love
What a tale my thoughts could tell
Just like an old time movie
'Bout a ghost from a wishing well
When you reach the part where the heartaches come
The hero would be you
But heroes often fail
I never thought I feel this way
And I've got to say that I just don't get it
I don't know where we went wrong
But the feeling's gone and I just can't get it back
If you could
If you could
If you could read my mind
If you could
If you could
If you could read my mind
Türkçe çeviri
Aklımı okuyabilseydin aşkım
Düşüncelerimin anlatabileceği ne kadar güzel bir hikaye var
Tıpkı eski zaman filmi gibi
'Bir dilek kuyusundan gelen bir hayalet hakkında
Karanlık bir kalede veya güçlü bir kalede
Ayağımda zincirlerle
Biliyorsun o hayalet benim
Nerede hata yaptık bilmiyorum
Ama bu his gitti ve onu geri alamıyorum
Aklımı okuyabilseydin, evet
Eğer aklını okuyabilseydim aşkım
Düşüncelerin ne kadar güzel bir hikaye anlatabilir
Tıpkı karton kapaklı bir roman gibi
Eczanenin sattığı türden
Kalp ağrılarının geldiği kısma ulaştığınızda
Kahraman sen olurdun
Ama kahramanlar sıklıkla başarısız olur
Hiç böyle hissettiğimi düşünmemiştim
Ve bunu anlamadığımı söylemeliyim
Nerede hata yaptık bilmiyorum
Ama bu his gitti ve onu geri alamıyorum
Aklımı okuyabilseydin
Eğer yapabilseydin
Eğer yapabilseydin
Aklımı okuyabilseydin
Aklımı okuyabilseydin aşkım
Düşüncelerimin anlatabileceği ne kadar güzel bir hikaye var
Tıpkı eski zaman filmi gibi
'Bir dilek kuyusundan gelen bir hayalet hakkında
Kalp ağrılarının geldiği kısma ulaştığınızda
Kahraman sen olurdun
Ama kahramanlar sıklıkla başarısız olur
Hiç böyle hissettiğimi düşünmemiştim
Ve bunu anlamadığımı söylemeliyim
Nerede hata yaptık bilmiyorum
Ama bu his gitti ve onu geri alamıyorum
Eğer yapabilseydin
Eğer yapabilseydin
Aklımı okuyabilseydin
Eğer yapabilseydin
Eğer yapabilseydin
Aklımı okuyabilseydin