Şunun daha fazla şarkısı: Ernia
Açıklama
Birinin anısı soğuksa, bunun nedeni zamanın soğutması değil, en başından beri içinde sıcaklık olmamasıdır. Soğumuş cümleler, yarım kalmış düşünceler, kimsenin cevap vermediği aramalar, hepsi bir araya gelerek yankısız, uzamış bir diyalogda birbirine karıştı. Bu bir kırgınlık değil, bir acıma değil, daha çok sessizlikten ölmüş olanı canlandırma çabalarından kaynaklanan bir yorgunluk. Melodi, sanki nefes alıp verme arasında dikkatlice, ama içten bir hüzünle ilerliyor. Her kelimede, acının neden alışkanlık haline geldiğini ve sessizliğin neden her türlü açıklamadan daha yüksek sesle duyulduğunu anlama arzusu hissediliyor. Buradaki aşk bir yara değil, bir nüksettir: geri döner, eski yaraları gıdıklar ve tekrar gider, ardında ayakların altında buz kırılmasına benzeyen bir boşluk çınlaması bırakır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
È così gelido il ricordo nel quale ti confino
Perché gelido era il solo tuo tratto distintivo
E in ogni ultima fase, hai dato il meglio per esserlo
Specie quando era chiaro che per questo soffrivo
Pregavo muovi la mandibola, dì una parola piccola
Guarda che ti manipola, senza dire una sillaba
Dimmi cosa succede o mollami che ti costa?
Ma usciamo senza parlarci, messaggi senza risposta
E se nel tempo ho avuto sentimenti ostili
Per l'amore che prometti e di cui subito mi privi
Una storia finisce per i più vari motivi
Tu i nostri non li hai capiti e per questo ancora mi scrivi
Come stai? E come sto?
Ci pensi mai? Rispondo no
Mi chiedevo se ora tu stessi bene
E se chiamerai risponderò, come sai e come so e non ne vale la pena
Che non è amore se mi ingorghi le vene
Cerco parole e ci riempio
Il vuoto che lasci te, in fondo il male cos'è
È ciò che sai fare meglio
Sicuro meglio di me
Qualcosa che non c'è più
Ma che rumore fa?
Come sto e tu come stai?
Non risponderò
Io l'ho imparato col tempo
Il tuo gioco del silenzio
Non dire niente parlami, spiegati che capisca
Almeno litighiamo che sto silenzio finisca
Capisco l'esser confusa
Capisco l'essere giovani
Però da un giorno all'altro non so come fai a rimuovermi
Eri bella e poi lei no, ora sei un dubbio che non ho
Dopo anni di domande voglio stare dove so
Tu non sei neanche cattiva quindi non capisco i fini
Mi hai reso una marionetta finché non ho visto i fili
E mi hai incolpato un po' di tutti i tuoi problemi
Prima la tua malattia e poi il funerale di Kevin
Io che mi scuso pure sperando che questo allevi
Per qualcosa di cui non ho colpa e a cui non ho rimedi
Come stai? E come sto?
Ci pensi mai? Rispondo no
Mi chiedevo se ora tu stessi bene
E se chiamerai risponderò, come sai e come so e non ne vale la pena
Che non è amore se mi ingorghi le vene
Cerco parole e ci riempio
Il vuoto che lasci te, in fondo il male cos'è
È ciò che sai fare meglio
Sicuro meglio di me
Qualcosa che non c'è più
Ma che rumore fa?
Come sto e tu come stai?
Non risponderò
Io l'ho imparato col tempo
Il tuo gioco del silenzio
Per descrivere il silenzio non ho frasi corrette
Mi hai fatto stringere lo stomaco però dalle orecchie
Ero piccolo e ingenuo mi hai controllato l'umore
Tu sei un ricordo ed i ricordi non san fare rumore
Ma scrivi
Türkçe çeviri
Seni hapsettiğim anı o kadar soğuk ki
Çünkü soğuk senin tek ayırt edici özelliğindi
Ve her son aşamada, öyle olmak için elinden gelenin en iyisini yaptın
Özellikle de bu yüzden acı çektiğim açıkken
Çeneni oynatıp küçük bir kelime söyle diye dua ediyordum
Tek bir kelime bile söylemeden seni manipüle etmesine bak
Söyle bana ne oluyor yoksa bırak beni, bedeli ne olur?
Ama birbirimizle konuşmadan çıkıyoruz, mesajlar cevapsız kalıyor
Ve eğer zamanla düşmanca duygulara sahip olsaydım
Söz verdiğin ve beni hemen mahrum bıraktığın aşk için
Bir hikaye çok çeşitli nedenlerle biter
Bizimkini anlamıyorsun ve bu yüzden hala bana yazıyorsun
Nasılsın? Peki ben nasılım?
Hiç düşündün mü? hayır diye cevap veriyorum
şimdi iyi misin diye merak ediyordum
Ve eğer ararsan, bildiğin ve benim bildiğim gibi cevap vereceğim ve buna değmez
Damarlarımı tıkarsan bu aşk değildir
Kelimeleri arıyorum ve dolduruyorum
Bıraktığın boşluk, sonuçta kötülük nedir
En iyi yaptığın şey bu
Benden daha iyi olduğu kesin
Artık orada olmayan bir şey
Ama nasıl bir ses çıkarıyor?
Ben nasılım ve sen nasılsın?
cevap vermeyeceğim
Zamanla öğrendim
Sessizlik oyunun
Hiçbir şey söyleme, konuş benimle, kendini anlat ki anlayabileyim
En azından tartışalım ki bu sessizlik son bulsun
Kafamın karışmasını anlıyorum
Genç olmayı anlıyorum
Ama bir günden diğerine beni nasıl uzaklaştırabileceğini bilmiyorum
Sen güzeldin ama o değildi, şimdi sen benim sahip olmadığım bir şüphesin
Yıllarca süren sorulardan sonra bildiğim yerde kalmak istiyorum
Kötü bile değilsin o yüzden sonunu anlamıyorum
İpleri görene kadar beni kukla yaptın
Ve bazı sorunların için beni suçladın
Önce hastalığın, sonra Kevin'in cenazesi
Ayrıca özür diliyorum ve bu durumun hafifletilmesini umuyorum
Suçlamadığım ve çaresini bulamadığım bir şey için
Nasılsın? Peki ben nasılım?
Hiç düşündün mü? hayır diye cevap veriyorum
şimdi iyi misin diye merak ediyordum
Ve eğer ararsan, bildiğin ve benim bildiğim gibi cevap vereceğim ve buna değmez
Damarlarımı tıkarsan bu aşk değildir
Kelimeleri arıyorum ve dolduruyorum
Bıraktığın boşluk, sonuçta kötülük nedir
En iyi yaptığın şey bu
Benden daha iyi olduğu kesin
Artık orada olmayan bir şey
Ama nasıl bir ses çıkarıyor?
Ben nasılım ve sen nasılsın?
cevap vermeyeceğim
Zamanla öğrendim
Sessizlik oyunun
Sessizliği anlatacak doğru cümlelerim yok
Midemi kastın ama kulaklarımdan
Küçük ve saftım ruh halimi sen kontrol ettin
Sen bir anısın ve anılar ses çıkaramaz
Ama yaz