Şunun daha fazla şarkısı: Luchè
Açıklama
Yapım: NoMods Film Yönetmen: Tony Ruggero Görüntü Yönetmeni ve Kurgu: Mario D'Arienzo Sanat Yönetmeni: Franco Ranucci Stil: Veronica Carmen Massa. Makyaj: Ilenia D'Alessandro
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano, portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Invece di andare piano, sono partito in quarta
Ho scritto in stampatello "oggi sposi" sopra la targa
Hai detto "Stai correndo troppo, dimmi, credi nel karma?"
Ho detto sì, mentre controllavo se avevi un tanga
Io di solito le stresso che diventano magre
Che me le prendo fini e me le trovo tamarre
Ma ogni passo verso me è un motivo per cambiare
Mi fa sentire come se ti aspettassi all'altare
Voglio entrare nel tuo mondo senza che me lo chiedi
Per rapirti con discorsi "Tipo credi agli alieni?"
Per conoscerti davvero mantenendo il mistero
Per scriverti sul cuore e leggerti nel pensiero
Con te io torno bambino, io ti voglio vicino
Sei l'unica con cui rido, l'unica di cui mi fido
Giuro che ti porterò con me ovunque sia
Più in là dell'anarchia, più in là della fantasia
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano, portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Mi fai sentire come se non avessi ex
Come se non avessi mai fatto sex
Dai facciamolo qui davanti a tutti
Imbarazziamo il condominio di notte sul balconcino e poi
Al cinema sulla scena dell'assassinio
Durante le mie interviste per tutte le femministe
E se il mio disco nuovo andrà forte come vuoi
Vinceremo miglior performance agli MTV Awards, eh
Brividi sulla pelle quando ascoltiamo i Doors
Scriviamoci lungo la schiena "The world is yours"
Mille domande per la stessa risposta
Scusami ma per me è un po' come la prima volta
Sei la mia marijuana tu mi calmi, tu mi fai viaggiare
Sei il mio nirvana, ma senza le chitarre
Sei una lettera d'amore scritta con il sangue
Svengo quando accavalli le gambe
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano, portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Un giorno tu lo vedrai
Che non c'è un altro come me
Un giorno lo capirai
Che non c'è un altro come me
Quel giorno io ti dirò
Sai non ce n'è un altro come me
E tu mi risponderai
Non ce n'è un'altra come me
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano, portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Tu sei la cosa più bella che abbia mai visto
I tuoi capelli ricci mi stanno coprendo il viso
Prendimi per mano portami in paradiso
Non abbiamo età, abbiamo già vinto, eh
Türkçe çeviri
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut, beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Yavaş gitmek yerine koşarak yere düştüm
Plakanın üstüne büyük harflerle "bugün evlendim" yazdım
"Çok acele ediyorsun, söyle bana, karmaya inanır mısın?" dedin.
Tanganın var mı diye kontrol ederken evet dedim
Genellikle zayıfladıklarını vurgularım
Onları hafife aldığımı ve pejmürde bulduğumu
Ama bana doğru atılan her adım değişmek için bir neden
Sanki sunakta seni bekliyormuşum gibi hissettiriyor bana
Sen bana sormadan dünyana girmek istiyorum
"Uzaylılara inanır mısın?" gibi konuşmalarla sizi kaçırmak.
Gizemi korurken seni gerçekten tanımak
Kalbinin üzerine yazmak ve aklını okumak
Seninle çocukluğuma geri dönüyorum, seni yakınımda istiyorum
Birlikte güldüğüm tek kişisin, güvendiğim tek kişi sensin
Yemin ederim seni nereye gidersem gideyim yanımda götüreceğim
Anarşinin ötesinde, fantezinin ötesinde
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut, beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Bana eski sevgilim yokmuş gibi hissettiriyorsun
Sanki hiç seks yapmamışım gibi
Haydi, bunu burada herkesin önünde yapalım.
Geceleri balkonda apartman dairesini utandırıyoruz ve sonra
Suikast mahallindeki sinemada
Tüm feministlerle röportajlarım sırasında
Ve eğer yeni albümüm istediğin kadar güçlü olursa
MTV Ödülleri'nde en iyi performansı kazanacağız, ha
Doors'u dinlediğimizde tenimiz ürperiyor
Sırtımıza "Dünya senin" yazalım.
Binlerce soru aynı cevaba
Üzgünüm ama benim için biraz ilk seferki gibi
Sen benim esrarımsın, beni sakinleştiriyorsun, beni seyahat ettiriyorsun
Sen benim nirvanamsın ama gitarlar olmadan
Sen kanla yazılmış bir aşk mektubusun
Sen bacak bacak üstüne attığında bayılıyorum
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut, beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Bir gün göreceksin
Benim gibi başka kimsenin olmadığını
Bir gün anlayacaksın
Benim gibi başka kimsenin olmadığını
O gün sana söyleyeceğim
Benim gibi başkası yok biliyorsun
Ve bana cevap vereceksin
benim gibi bir tane daha yok
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut, beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh
Sen gördüğüm en güzel şeysin
Kıvırcık saçların yüzümü kaplıyor
Elimden tut beni cennete götür
Yaşımız yok, çoktan kazandık, eh