Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Torna Da Me

Torna Da Me

3:00İtalyan tuzağı, canzone napoletana Albüm Potere 2018-06-29

Şunun daha fazla şarkısı: Luchè

  1. Nessuna
  2. Ginevra
  3. Non Abbiamo Età
  4. Miami Vice
  5. Scale (con Luchè)
  6. Ti Amo
Tüm şarkılar

Açıklama

Aşk bazen çınlayarak değil, eski bir fotoğrafın çok sık tutulmaktan kırılması gibi sessiz bir çıtırtıyla kırılır. Her şey tanıdık gibi: sokaklar, yanındaki nefes, "Seni bırakmayacağım" cümlesi neredeyse inandırıcı geliyor. Ancak o zaman alışıldık kucaklamalardan sessizlik doğar ve kelimeler arasındaki hava bile dikenli hale gelir. Sıcaklık hemen kaybolmaz, bir zamanlar yalnızlıktan kurtaran avuç içlerinde hala yaşar. Ama kim dedi ki kurtuluş sonsuza dek sürmeli? Bazen sadece bir itiraf kalır: Sevmiyorsun ama yine de acıyor. Ve bu garip eski duygular tiyatrosunda herkes, sanki metni biliyormuş gibi ezbere oynuyor, ancak tonlamaları karıştırıyor. Yönetmen, senarist ve editör Mauro Russo. Fotoğraf ve Renk Operatörü: Stefano Tramacere. Sanat Yönetmeni: Alessandra Alfieri Set Tasarımcısı: Luigi Conte. Görsel Efektler: Marco Cataldo Elektrikçiler: Davide Greco, Angelo De Luca Koşucu: Marco Giannotti Fotoğrafçı Asistanı: Davide Gazosa

Sözler ve çeviri

Orijinal

Bagnarsi le labbra con baci che dicono: "Dammene ancora"

Sono passati dei mesi, ma sembra come fosse ora

Con te vicino la vita ogni giorno inizia un'altra volta

Eri speciale perché eri uguale a me

Mi abbracciavi come se ti salvassi dalla solitudine

E stavi immobile come se fossi colpita da un fulmine

Mano nella mano per strada in un mondo che è pieno di ruggine

Ti ho dato me stesso perché il mio istinto non sbaglia mai

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non ti tradirà mai" (non ti tradirà mai)

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non andrà via mai" (non andrà via mai)

Lei viene da dove tu vieni e lo sai che ti capirà, sì

Se gli altri non odiano vuol dire che qualcosa non va

Ma no, questa volta no, no, no

Sono io al telefono e lo so

Che non sei felice e io lo so

Lui non è lì con te

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non mentirò più

Lasciarsi e guardarsi negli occhi mentre si cammina all'indietro

Quegli occhi che dicono cose di te che tu non sai nemmeno

Io che mi son quasi rotto la mano per un pugno nel muro

Non ti amo più e non so come dirtelo

Dopo la rabbia noi ci stringevamo più forte di prima (più forte di prima)

Io che morivo al solo pensiero di averti ferita (di averti ferita)

Abbiamo dimenticato che l'amore è solo complicità

Non è vero che se soffri ami di più

Mi hanno detto che amare è dare il meglio di sé

Lasciarti volare per poggiarti su di me (su di me)

Sono stanco di stracciare foto che non rifaremo mai (non rifaremo mai)

E di te che approfittavi della mia fragilità

Ma no, dici che hai viaggiato un po'

E che sei cresciuta, ma non so

Sai tornare indietro non si può

Ora ho lei qui con me

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non mentirò più

Torna da me-eh

Torna da me-eh

Türkçe çeviri

Dudaklarını "Bana daha fazlasını ver" diyen öpücüklerle ıslat

Aylar oldu ama artık zamanı gelmiş gibi geliyor

Sen yanımdayken hayat her gün yeniden başlıyor

Özeldin çünkü tıpkı benim gibiydin

Sanki seni yalnızlıktan kurtarmışım gibi sarıldın bana

Ve sen sanki yıldırım çarpmış gibi hareketsiz duruyordun

Pasla dolu bir dünyada sokakta el ele

Sana kendimi verdim çünkü içgüdülerim asla yanılmaz

Bana "Merak etme, seni asla aldatmaz" dedi (seni asla aldatmaz)

Bana "Merak etme, o asla gitmeyecek" dedi (asla gitmeyecek)

O senin geldiğin yerden geliyor ve seni anlayacağını biliyorsun, evet

Başkaları nefret etmiyorsa bu bir şeylerin yanlış olduğu anlamına gelir

Ama hayır, bu sefer hayır, hayır, hayır

Telefondaki benim ve bunu biliyorum

Mutlu olmadığını ve bunu biliyorum

O senin yanında değil

Bana geri dön-eh, bana geri dön

Bana geri dön-eh, artık nefes alamıyorum

Bana geri dön-eh, bana geri dön

Bana geri dön-eh, artık yalan söylemeyeceğim

Geriye doğru yürürken bırakın ve birbirinizin gözlerine bakın

Senin hakkında bilmediğin bile şeyler söyleyen o gözler

Duvara yumruk attığım için neredeyse elimi kırıyordum

Artık seni sevmiyorum ve sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum

Öfkeden sonra birbirimize eskisinden daha sıkı sarıldık (öncesinden daha sıkı)

Seni inciteceğim düşüncesiyle ölüyordum (seni inciteceğim)

Aşkın sadece suç ortaklığı olduğunu unuttuk

Acı çekersen daha çok sevdiğin doğru değil

Bana sevmenin kendinden en iyisini vermek olduğunu söylediler

Üzerimde dinlenmek için uçmana izin ver (bana)

Bir daha asla yapmayacağımız fotoğrafları yırtmaktan yoruldum (bir daha asla yapmayacağımız)

Ve senin kırılganlığımdan faydalanman

Ama hayır, biraz seyahat ettiğini söylüyorsun

Ve büyümüşsün ama bilmiyorum

Geri dönemeyeceğini biliyorsun

Artık o burada yanımda

Bana geri dön-eh, bana geri dön (diyor)

Bana geri dön-eh, artık nefes alamıyorum

Bana geri dön-eh, bana geri dön (diyor)

Bana geri dön-eh, artık yalan söylemeyeceğim

Bana geri dön-eh

Bana geri dön-eh

Videoyu izle Luchè - Torna Da Me

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam